Translator


"hacer relativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer relativo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer relativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finalmente, quisiera hacer un comentario personal relativo al Iraq.
The last point I wish to make is one of a personal nature with regard to Iraq.
No cabe duda de que Luxemburgo deberá hacer algo en lo relativo a los impuestos sobre la energía.
It is clear that Luxembourg will have to do something about energy taxes.
Permítanme hacer alusión al reglamento relativo a las emisiones de los vehículos de motor, el Reglamento Euro 5.
Allow me to refer to the regulation on motor vehicle emissions, the Euro 5 regulation.
Permítanme hacer alusión al reglamento relativo a las emisiones de los vehículos de motor, el Reglamento Euro 5.
Allow me to refer to the regulation on motor vehicle emissions, the Euro5 regulation.
¿Qué pretenden hacer realmente en lo relativo a los sucesos negativos en la relación entre Rusia y la UE?
What do you actually intend to do about the negative developments in the relationship between Russia and the EU?
En definitiva, apoyo el amplio impulso de estas tres medidas, pero está claro que aún queda trabajo por hacer en lo relativo a simplificar el ámbito de los impuestos en la Unión.
In conclusion, I support the broad thrust of these measures but there is clearly more work to be done in simplifying the area of tax across the Union.
Tenemos que hacer algo en lo relativo a las dos caras del problema a fin de ampliar la vida laboral y, sobre todo, para que, antes de retirarnos, podamos contar con soluciones flexibles.
We need to do something about both sides of this problem in order to lengthen working lives and, above all, before we retire, to come up with flexible solutions.