Translator


"de un lado a otro" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to and fro{adj.} [idiom]
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro
Sin efecto, intermitente, Continuo, De un lado a otro, Entrar.
No Effect, Blink, Scroll Through, Scroll Back and Forth, and Scroll In.
Para la ventana que desee mantener abierta, arrastre (o agite) la barra de título de un lado a otro rápidamente.
For the window you want to keep open, drag (or shake) the title bar back and forth quickly.
de un lado a otro
back and forth
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
this way and that
El Consejo se ha visto empujado de un lado a otro por los grupos de presión de la industria y ha batallado en contra del interés de los consumidores y del medio ambiente.
The Council was pulled this way and that by the industry’s lobbyists and fought against the best interests of consumers and the environment.
El Consejo se ha visto empujado de un lado a otro por los grupos de presión de la industria y ha batallado en contra del interés de los consumidores y del medio ambiente.
The Council was pulled this way and that by the industry’ s lobbyists and fought against the best interests of consumers and the environment.
Sin efecto, intermitente, Continuo, De un lado a otro, Entrar.
No Effect, Blink, Scroll Through, Scroll Back and Forth, and Scroll In.
Para la ventana que desee mantener abierta, arrastre (o agite) la barra de título de un lado a otro rápidamente.
For the window you want to keep open, drag (or shake) the title bar back and forth quickly.
de un lado a otro
back and forth
to and fro[arch.] [ex.]
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
to and fro

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de un lado a otro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
con resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
Ambos nos hemos limitado a lanzarnos insultos de un lado a otro del Atlántico.
We have both retreated to hurling insults at each other across the Atlantic.
Hasta que haya un asiento en el medio, me iré moviendo de un lado a otro.
Until there is a seat in the middle, I will keep moving across.
En segundo lugar, llevar buques de un lado a otro para desguazarlos in situ debe ser inaceptable.
Secondly, running ships aground for on-site dismantling must be regarded as unacceptable.
Sin efecto, intermitente, Continuo, De un lado a otro, Entrar.
No Effect, Blink, Scroll Through, Scroll Back and Forth, and Scroll In.
Para la ventana que desee mantener abierta, arrastre (o agite) la barra de título de un lado a otro rápidamente.
For the window you want to keep open, drag (or shake) the title bar back and forth quickly.
Así prosigue el columpio de un lado a otro y no avanzamos.
So we shuttle hither and thither and get nowhere.
Trasladar barcos de un lado a otro del Atlántico Norte cuesta dinero, por supuesto, y además ese traslado conlleva grandes riesgos.
Did one government deal directly with the other, or were international middlemen involved?
Significará unos costes de transporte innecesariamente elevados; significará camiones vacíos, sin carga, yendo de un lado a otro.
It means unnecessarily high transport costs; that means unladen, empty lorries going here and there.
Trasladar barcos de un lado a otro del Atlántico Norte cuesta dinero, por supuesto, y además ese traslado conlleva grandes riesgos.
Moving ships across the North Atlantic costs money, of course, and there are enormous risks involved.
caminaba preocupado de un lado a otro de la habitación
he paced the room anxiously
se paseaba de un lado a otro de la habitación
she was pacing up and down the room
corría de un lado a otro como un loco
he was rushing around like a maniac
El que está al timón no debería girarlo bruscamente de un lado a otro sino ajustar el rumbo con pequeños giros, bien medidos.
At the helm you should not spin the wheel widely from side-to-side, but adjust the course with small, but well-measured turns.
iba de un lado a otro de la habitación
she walked up and down the room
Al igual que en muchas fronteras, es difícil garantizar a toda prueba la seguridad e impedir el paso de un lado a otro.
It is, like a lot of borders, difficult to give cast iron guarantees of security about the ability to pass from one side to the other.
iba de un lado a otro como histérico
he dashed about in a frenzy
Una iniciativa de estas características no debe conducir a que dentro de nuestro territorio sencillamente se despache de un lado a otro a la gente.
An initiative of this kind should not mean that people can just be shipped back and forth within our territory.
Son proyectos que pasan de un lado a otro de la frontera y que ayudan a un mayor acercamiento de las poblaciones de los dos lados.
They are projects which pass from one side of the border to the other, and help to bring the people on the two sides closer together.
Yo, y muchos conmigo, no podemos explicar a los electores que mensualmente tengamos que viajar de un lado a otro, entre Bruselas y Estrasburgo.
I, like many others, cannot explain to the electorate that monthly journeys between Brussels and Strasbourg are necessary.