Translator


"tienta" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Pero, si bien esto nos ha de producir satisfacción, lo que no debemos hacer es tentar a la suerte.
However, although we should be pleased with this, what we should not do is tempt fate.
No me tiente a estas horas, señor Posselt.
Do not tempt me at this hour of the day, Mr Posselt!
No obstante, debemos estar alerta y no dejarnos tentar por soluciones fáciles.
We must however be vigilant and not be tempted by easy solutions.
to seduce {v.t.} (tempt)
tentar(also: atraer)
to tantalize[tantalized · tantalized] {v.t.} (arouse curiosity, desire in)
tentar[tentando · tentado] {transitive verb}
Sin embargo, tengo la impresión que la Comisión está tentada de liquidar a los pequeños a favor de los más grandes.
I do feel, however, that the Commission is tempted to get rid of the smallest and favour the biggest.
He comenzado a sentirme tentado de dejar de dirigir críticas políticas a los Comisarios y empezar a sentir pena por ellos.
I have started to feel tempted to stop directing political criticism at the Commissioners and to start feeling nothing but pity for them.
Los participantes quizá se sientan tentados a convencer a sus interlocutores de la superioridad de su religión o su cultura.
Participants may feel tempted to convince their interlocutors of the superiority of their religion or culture.
Calibrar y satisfacer las necesidades de un empleado con discapacidad debería ser lo normal y no un problema que un empresario se ve tentado de evitar no contratando a personas con discapacidad.
Assessing and meeting the requirements of an employee with disabilities should be a matter of course and not a hassle that an employer is tempted to avoid by not hiring persons with disabilities.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
You set the test for the survival of the Constitution: ratification by all 25 Member States.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
You set the test for the survival of the Constitution: ratification by all 25 Member States.
Tentemos que intentar que este Tratado entre en vigor.
We need to try to bring this Treaty into force.
Tratar de defraudar y tentar a alguien con protocolos ilusorios y concesiones para cambiar sus decisiones sin cambiar sus convicciones sería una ofensa y una falta de respeto democrático.
Trying to cheat and tempt someone with illusory protocols and concessions in order to change decisions without changing convictions would be an offence and a lack of democratic respect.
tiento{masculine}
tiento(also: tacto)
feel{noun}
darle un tiento a algo
to feel
touch{noun}
feeling up{noun} [Amer.] [coll.]
grope{noun} [coll.]
touching up{noun} [Brit.] [coll.]
tether{noun} [equest.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tienta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me tienta la idea de dirigirme al ponente, Sr. Herman, y preguntarle lo que piensa.
I am tempted to turn to the rapporteur, Mr Herman, and ask him for his opinion.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
Mr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
You set the test for the survival of the Constitution: ratification by all 25 Member States.
Habitulalmente, se tienta a jóvenes de corta edad con falsas promesas de empleo y buenos ingresos, pero es entonces cuando comienza la pesadilla.
Usually young girls are enticed with false promises of jobs and good money, but then the nightmare begins.
no me tienta nada la oferta
the offer doesn't tempt me in the least
no me tienta nada la oferta
I don't find the offer at all tempting
no me tienta nada la oferta
I'm not at all tempted by the offer
me tienta tu propuesta
I am very tempted by your proposal
La competencia entre los transportistas por carretera es feroz, lo que tienta a los operadores a ignorar las normas sociales mínimas para mantener sus márgenes de beneficio.
Competition among road transporters is fierce, which induces operators to yield to the temptation to disregard basic social rules in order to safeguard their profit margins.