Translator


"tacto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tacto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tacto{masculine}
tact{noun}
Debe usar el mayor tacto político para conseguir la unanimidad.
He has to use maximum political tact in order to achieve unanimity.
Lo que no me gusta es la falta de tacto mostrada en la visita de la delegación al castillo de Praga.
What I do not like is the lack of tact shown at the appearance of the delegation in Prague Castle.
Espero que la Presidencia austriaca muestre un poco más de tacto que el Ministro británico Robin Cook.
I hope that the Austrian Presidency will display more tact than the British President-in-Office, Mr Cook.
touch{noun}
Prácticamente todos los programas que funcionan con Windows7 ahora responden al su tacto.
Virtually any program that works with Windows7 now responds to your touch.
Esto permite identificarlas más fácilmente al tacto.
This will allow the coins to be more easily identified by touch.
En algunos modelos de teclado, estas teclas son sensibles al tacto.
On some keyboard models, these keys are touch-sensitive.
tacto(also: tiento)
feel{noun}
Creo que sobre ésta tendrá mucho cuidado su Señoría en hacerlo, como anuncia, con todo cuidado y con todo tacto.
I feel that you should be very careful and tactful with how you make your announcements on this.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tacto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
T TransparenteP PulidoR Suave al tactoC Metal pulido
T TransparentP PolishedR Soft touchC Chrome finish metal
Consigamos llevarlo con tacto hacia la democracia y la libertad.
Let us coax it into democracy and liberty.
Ha consolidado su victoria, pero también ha tenido tacto en sus relaciones con otros dirigentes de la región.
He has consolidated his victory but has equally been tactful in his relations with other leaders in the region.
Compacto y portátil Teclas de tacto suave
Split spacebar with backspace functionality
F HieloT TransparenteM MateP PulidoV Lacado mateA Lacado pulidoR Suave al tactoC Metal pulidoS Metal satinado
F FrostedT TransparentM MattP PolishedV Varnished mattA Varnished polishedR Soft touchC Chrome finish metalS Satin finish metal
Pero, desde su punto de vista, les instaría a tener más tacto en el trato con aquellos que somos minoría.
But, from your own point of view, I would urge you to be a bit more even-handed in your dealings with those of us who are the minority.
Vamos a proseguir esta política con dedicación y paciencia, con tacto y en coordinación con los Estados Unidos.
We will pursue our policy with commitment and patience, with great dedication and acuity, and in agreement with the United States.
no se lo conoce precisamente por su tacto
he is not noted for being tactful
Una forma de aplicar la prostaglandina consiste en colocarla en el cuello uterino con una cánula durante el procedimiento de tacto vaginal.
One way to give prostaglandin is to insert it into the cervix, using a cannula during a vaginal examination.
Las negociaciones que requiere la evolución de la situación [en Libia] deberían llevarse a cabo con tacto y de manera adecuada.
The negotiations necessitated by the developing situation [in Libya] should be carried out in a sensitive and proper manner.
una persona totalmente falta de tacto
a person totally lacking in tact
¡Esto es una falta de tacto!
Such a proposal is totally insensitive!
presidió la reunión con tacto
he presided over the meeting with tact
en eso demostró tener muy poco tacto
that wasn't very tactful of him
el tacto no es su punto fuerte
tact is not one of her strong points
una persona totalmente falta de tacto
a completely tactless person
lamentablemente no tiene nada de tacto
he is sadly lacking in tact
Pero por otro lado, con nuestra crítica debemos tener un enorme tacto para no lograr el efecto contrario.
On the other hand, we need to be extraordinarily careful about the kind of criticisms we make, so that they do not have the opposite of the desired effect.
carece del más mínimo tacto
he is completely lacking in tact
(PL) Señor Presidente, la compleja relación entre la Unión Europea y Rusia exige una acción diplomática cohesiva y mucho tacto.
(PL) Mr President, the complex relationship between the European Union and Russia calls for well-handled and cohesive diplomatic action.