Translator


"cuantificar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cuantificar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sin embargo, seguro que podremos cuantificar las consecuencias si no actuamos.
However, we will certainly be able to quantify the consequences if we do nothing.
Es muy difícil cuantificar el desastre social.
Then the disastrous social consequences are so difficult to quantify.
Sin embargo, resulta difícil cuantificar el coste de un medio ambiente y un suministro de aguas más limpios.
The costs of a cleaner environment and water supply are difficult to quantify, however.
Es posible realizar una evaluación a corto plazo del Plan, pero los efectos más importantes de la aplicación de estas medidas se podrían observar y cuantificar mejor a largo plazo.
It is possible to assess the plan with a short-term view, but the main consequences of implementation of these tools are best observed and quantified with a long-term view.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cuantificar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, seguro que podremos cuantificar las consecuencias si no actuamos.
However, we will certainly be able to quantify the consequences if we do nothing.
La EEB ha supuesto una lección muy costosa para todos que no es posible cuantificar.
BSE has been a very expensive lesson to us all which cannot be quantified.
El daño infligido, también en materia medioambiental, no se puede cuantificar en dinero.
The damage suffered, also in ecological terms, cannot be expressed in money.
El valor de los derechos humanos no se puede cuantificar en términos económicos.
The value of human rights cannot be quantified economically.
Los muertos son tantos que no se pueden cuantificar con rigor.
So many people are dying that it is not possible to give an accurate figure.
Dichas consecuencias son fáciles de cuantificar, pero se han tapado por razones puramente dogmáticas.
They can easily be quantified but have been disguised for purely dogmatic reasons.
El nivel de perjuicio económico no se puede cuantificar sin un análisis económico más detenido.
The level of economic distortions cannot be established without further economic analysis.
También estoy a favor de hacer más sencillo cuantificar la contribución europea a las regiones.
I am also in favour of making it easier to measure the European contribution to the regions.
Sin embargo, resulta difícil cuantificar el coste de un medio ambiente y un suministro de aguas más limpios.
The costs of a cleaner environment and water supply are difficult to quantify, however.
Por lo que respecta a los aspectos prácticos, no podemos cuantificar exactamente todavía los efectos de la clonación.
As regards the practical aspects, we cannot exactly quantify the effects of cloning yet.
Es muy difícil cuantificar el desastre social.
Then the disastrous social consequences are so difficult to quantify.
Queda la ardua tarea de cuantificar una cuota que sea sostenible y al tiempo científicamente creíble.
The difficult task of arriving at a quota figure that is sustainable, yet scientifically credible, remains.
Actualmente no existe una técnica que permita, ya no detectar, sino cuantificar estas materias grasas de sustitución.
There exists today no technique such as will enable us not to detect, but to quantify substitute fats.
Durante años hemos preguntado si no se podían cuantificar con mayor precisión los errores en los distintos capítulos.
For years we have been asking whether the errors in the various chapters might not be quantified rather precisely.
Las víctimas se cuentan por decenas de miles y los daños materiales son considerables y todavía difíciles de cuantificar.
The victims number tens of thousands, and the material damage is considerable and still difficult to quantify.
Hoy día, el asunto más complejo en relación con Turquía es el de los criterios para cuantificar el progreso del país.
Today the most complicated issue in relation to Turkey is that of the criteria for measuring the country’s progress.
Hoy día, el asunto más complejo en relación con Turquía es el de los criterios para cuantificar el progreso del país.
Today the most complicated issue in relation to Turkey is that of the criteria for measuring the country’ s progress.
De hecho, el producto químico no cumple la calidad farmacéutica y puede contener impurezas sin especificar y sin cuantificar.
Indeed the chemical is not of pharmaceutical quality and may contain unspecified and unquantified impurities.
Por lo tanto, la responsabilidad y las metas a alcanzar son claras y estamos en disposición de cuantificar concretamente nuestros progresos.
Responsibilities and targets are therefore clear and we will be able to measure our progress clearly.
También soy padre y como tal veo resultados positivos difíciles de cuantificar: la salud de las generaciones jóvenes.
I am also a father, and as a father I can see a positive outcome which is hard to quantify: the health of the young generation.