Translator


"un exceso de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"un exceso de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
surfeit{noun} [poet.]
Debemos reducir el riesgo de la publicidad encubierta y, en caso necesario, el riesgo de un exceso de información descontrolada y engañosa.
We must reduce the risk of disguised advertising and, where necessary, the risk of a surfeit of uncontrolled and misleading information.
Tengo la sensación de que en cada cumbre hay un exceso de listas de deseos y una falta de compromisos claros y objetivos.
I have a feeling that at every summit there is a surfeit of wish lists and a lack of clear commitments and objectives being laid down for implementation.
Pero tiene también una realidad, la de una derivación de la construcción económica europea hacia un doble exceso: un exceso de monetarismo y un exceso de tecnocracia.
But, in reality, it represents a divergence from European economic construction towards a double overindulgence: a surfeit of monetarism and an excess of technocracy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "un exceso de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si tuviera que hacer una crítica diría que quizá haya un exceso de burocracia.
If I had to make a criticism, it would be that there is too much red tape involved.
Es evidente que existe un exceso de capacidad y hay que hacer algo al respecto.
It is clear that there is an excess in capacity, and something must be done about it.
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated' .
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated '.
Sin embargo, no debemos agotarlos con un exceso de legislación y autoridad.
We must not, however, exhaust them with excess legislation and authority.
Por ello, debemos acercarnos al asunto con precaución y no caer en un exceso de reacción.
So we must take a considered approach here too and must not be tempted to overreact.
Sigue habiendo muchos ciudadanos que son víctimas de un exceso de ruido en su dormitorio.
Too many people continue to suffer from excessive noise in their bedrooms.
Sin embargo, no se puede permitir que un exceso de regulación evite el crecimiento y el empleo.
Over-regulation, however, must not be allowed to prevent growth and employment.
Quisiera advertir a la Comisión sobre el peligro de un exceso de reglamentación en este sector.
I would warn the Commission about the danger of over-regulation in this sector.
El objetivo, aunque quizás se haya definido con un exceso de ambición, es el correcto.
The goal, although perhaps too ambitiously defined, is the right one.
Por último, también me gustaría mencionar el verdadero peligro de un exceso de regulación.
Finally, I would also like to mention the real danger of over-regulation.
No parece que ese descenso se deba a un exceso de pesca, sino a factores medioambientales.
This does not appear to be the result of over fishing but linked to environmental factors.
Sólo tenemos que mirar a Terranova y Canadá para ver las consecuencias de un exceso de capturas.
We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.
En realidad, un exceso de información en la etiqueta puede dificultar la decisión del comprador.
Too much information on the label may actually hinder the buyer when making a choice.
Probablemente se trate de una consecuencia de una política vacilante y de un exceso de burocracia.
That is probably a consequence of irresolute policy and too much bureaucracy.
Medina me ha recriminado el hecho de que tengamos un exceso de actividades económicas...
Mr Medina Ortega complained that we have too many economic activities...
Puede que a la vejez, yo esté haciendo gala de un exceso de optimismo.
It may be that I am displaying an excess of optimism in my old age!
Yo mismo, sin ir más lejos, no estoy a favor de un exceso de burocracia y una reglamentación superflua.
I for one am not in favour of excessive bureaucracy and superfluous regulation.
Por otro, no deben tener como resultado un exceso de conformidad y homogeneización.
Science and research must also play a part and be involved.
Esto no sucede, ciertamente, con un exceso de reglamentación.
This is certainly not achieved by issuing an unhealthy number of rules and regulations.