Translator


"exceso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exceso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exceso{masculine}
excess{noun}
La Comisión también abordará el exceso de regulación en la legislación vigente.
The Commission will also address regulatory excess in existing legislation.
El exceso de estrés cultural y ambiental que afrontamos a diario producen radicales libres.
The excess of cultural and environmental stressors we face daily produce free radicals.
Hay un relativo exceso de legislación, al que también contribuye el Parlamento Europeo.
There is a certain excess of legislation, and the European Parliament also contributes to this.
glut{noun}
Debemos perseguirlo también cuando se invierte la situación, cuando existe un exceso de la oferta y un mercado del comprador.
It must be pursued also when the boot is on our foot, when there is a glut and a buyer's market.
el exceso de oferta de petróleo
the oil glut
surplus{noun}
Nos encontramos aquí con un exceso de producción que aumenta continuamente y que se refleja también financieramente.
Here, there is a production surplus whose constant increase is reflected in the financial results.
Si éstos crearan empleo, visto su nivel en Europa, nos encontraríamos en una situación de exceso de empleo.
If public deficits created jobs, then given their level in Europe, we would have surplus employment.
Con ello se evita el exceso de producción, que se coloca a precios muy por debajo de los costes de producción y destilación.
This avoids surplus production, which is marketed at prices far below the costs of production and distillation.
extravagance{noun} [poet.] (excess)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exceso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Existe un desequilibrio entre el exceso de capturas y los recursos disponibles.
There is an imbalance between excessively large catches and the resources available.
Si tuviera que hacer una crítica diría que quizá haya un exceso de burocracia.
If I had to make a criticism, it would be that there is too much red tape involved.
Muchas veces tienen demasiado capital y a menudo se les consiente en exceso.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
A menudo, el exceso de supervisiones solo ralentiza y paraliza las operaciones.
Frequently, too much supervision only slows down and paralyses operations.
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez contribuir a la retirada del mercado?
Why should we over-fish and at the same time contribute to withdrawals from the market?
Hay que desmantelar el exceso de capacidad de la industria pesquera de la UE.
We have to resolve the overcapacity situation in the EU fisheries industry.
El pescado sostenible es, sobre todo, pescado que no se está pescando en exceso.
Sustainable fish is, above all else, fish that is not being over-fished.
Son justo estas empresas las más afectadas por el exceso de burocracia.
It is just these companies that most feel the effects of excessive bureaucracy.
Nos hemos centrado en exceso en las diferencias entre los otros dos regímenes.
People are too fixated on the differences between the two other systems.
Señor Fischler, en primer lugar no hemos reducido el exceso de compensación de 1992.
Firstly, Mr Fischler, we have not reduced the over-compensation from 1992.
La idea original de elaborar planes financieros anuales parecía en exceso restrictiva.
The original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated' .
Sería para ellas un insulto si en estos casos hablase de un exceso de compensación.
It will be a slap in the face for them if you were to regard them as 'over-compensated '.
Por lo tanto, deberíamos tener cuidado de no actuar con exceso de celo.
We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.
Por ello, debemos acercarnos al asunto con precaución y no caer en un exceso de reacción.
So we must take a considered approach here too and must not be tempted to overreact.
Una de las causas más comunes del exceso de contactos es la duplicación de registros.
You can also back up your existing contacts by exporting to a CSV file.
Era una tarea difícil y nuestra impresión es que la Comisión ha sido en exceso pragmática.
It was a difficult task, and we think the Commission has been too pragmatic.
La Comisión también abordará el exceso de regulación en la legislación vigente.
I have only tried to put together the things that are now being prepared and in the pipeline.
En efecto, el exceso de regulación es la siguiente cuestión que me gustaría mencionar.
Indeed, excessive regulation is the next issue I would like to mention.
Sigue habiendo muchos ciudadanos que son víctimas de un exceso de ruido en su dormitorio.
Too many people continue to suffer from excessive noise in their bedrooms.