Translator


"that way" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"that way" in Spanish
that way{adverb}
that{adverb}
that{conjunction}
that{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
that way{adverb}
así{adv.}
Things did not have to be this way, and they should not be this way.
Las cosas no tenían por qué ser así y tampoco deberían ser así.
This was the right way for things to happen and it is right that they should remain that way.
Es bueno que haya sido así y, desde mi punto de vista, es bueno que continúe siendo así.
It is in this way, and this way alone, that we will be able to guarantee a lasting and just peace.
¡Es así y sólo así como garantizaremos una paz duradera y justa!
that{adjective}
that(also: those)
ese{adj.}
Today, another attempt has been made to misuse funds and rules that exist to solve cross-border problems.
El plan de cofinanciación original de no más del 10 % estaba destinado solo a ese fin.
We will not serve SSL search results for requests that we receive on this hostname.
De esa forma, Google no mostrará resultados de búsqueda SSL para las solicitudes procedentes de ese host.
Our politicians in Westminster voted yesterday to deny the British electorate that right.
Nuestros políticos de Westminster votaron ayer en contra de conceder al electorado británico ese derecho.
esa{adj.}
That is the line that I have taken and, in the future, that is the line that I will defend.
Esa es mi opinión y, en el futuro, esa es la opinión que defenderé.
That is the reality and that is why we need a new approach.
Ésa es la realidad y ésa es la razón por la que necesitamos un nuevo planteamiento.
It is the Member States that are responsible for providing this information.
Son los Estados miembros los responsables de proporcionar esa información.
that(also: them)
esos{adj.}
Those are the two aspects that I believe are fundamental to our compromise.
Esos son los dos aspectos que creo que son fundamentales para nuestro compromiso.
It deals with the psychological effects that has on those children as they grow older.
Se abordan los efectos psicológicos que esto provoca en esos niños cuando crecen.
But what is happening in those countries that call themselves Islamic countries?
Pero ¿qué esta sucediendo en esos países que se autoproclaman islámicos?
that(also: them)
esas{adj.}
That is the financial perspective on which this Parliament would like to vote.
Esas son las perspectivas financieras que este Parlamento quisiera votar.
We have international fora and conventions that cover these matters.
Tenemos foros y convenios internacionales que abordan esas cuestiones.
We should not have to count cows and set-aside fields and all that kind of thing.
Así no tendríamos que contar vacas y campos en barbecho y todas esas cosas.
that(also: those, yon)
aquellos{adj.}
It asks them to foster especially those that best respond to present
promuevan aquellos que responden mejor a las exigencias actuales, poniendo
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos –o al menos por aquellos–que utilizan acrónimos.
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos – o al menos por aquellos– que utilizan acrónimos.
that(also: yon)
aquellas{adj.}
that are more in need, especially those that are in areas that have been only
caridad, con las Iglesias más necesitadas, especialmente con aquellas que
Of our proposals that were adopted, I should like to highlight the following:
De aquellas de nuestras propuestas que se aprobaron, quisiera subrayar lo siguiente:
guides his own sheep and goes in search of those that are lost or are still
ovejas y va en busca de aquellas que están perdidas o se encuentran todavía
that(also: those, yonder, yon)
aquel{adj.}
makes clear that in no instance is this a right such as that which is specific
resalta, como en ningún caso, se trata de un derecho propio como aquel
Now, two days after the sanctions against Libya were lifted, that moment really seems a long time ago.
Ahora, dos días después del levantamiento de las sanciones contra Libia, aquel momento parece muy lejano.
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
that(also: yonder, yon)
aquella{adj.}
order to clarify with their indispensable collaboration that personalised
establecer, con su insubstituible aporte, aquella personalización
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
the old and new forms of poverty that original synthesis of ardour and fervent
pobrezas, aquella original síntesis de pasión y de amor
that{adverb}
tan{adv.}
It is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.
Es por eso tan sumamente importante que el vehículo esté en perfectas condiciones.
Bosnia and Herzegovina is really not that far behind Serbia in complying with the criteria.
Bosnia y Herzegovina no está tan alejada Serbia en el cumplimiento de los criterios.
In some cases they are, in fact, so good that they should be considered.
De hecho, en algunos casos son tan buenas que hay que tenerlas en cuenta.
that{conjunction}
that(also: than, that)
que{conj.}
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
that(also: than, that)
que{conj.}
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
¡ojalá!{conj.}
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Ojalá seamos capaces de transformar las dificultades en oportunidades.
It is my heartfelt desire that this should come about at the earliest opportunity.
Ojalá, señora Presidenta, que esto se produzca cuanto antes.
We know that you are paying attention, Commissioner, to these well-founded concerns.
Ojalá pueda convencer de ello a sus interlocutores y colegas.
that{pronoun}
eso{pron. m}
As a friend, however, I can also tell them that that is what they are paid for.
Sin embargo, como amigo, también puedo decirles que para eso se les paga.
We want to deliver a fair and balanced package and we discussed that here in December.
Queremos conseguir un paquete justo y equilibrado y de eso ya hablamos aquí en diciembre.
I wish to make it perfectly clear to you that the Commission will have nothing to do with this.
Les quiero dejar muy claro que la Comisión no tendrá nada que ver con eso.
ese{pron.}
In those terms, I consider this a positive aspect at least.
Desde ese punto de vista, ése es por lo menos un aspecto, a mi juicio, positivo.
After the G8, after your Presidency here, we need that leadership very badly.
Tras el G8, tras su Presidencia aquí, necesitamos imperiosamente ese liderazgo.
She was no longer certain; she told us that she would not have written that article today.
Ya no estaba segura; nos dijo que en la actualidad no hubiera escrito ese artículo.
esa{pron. f}
I have to say to you that the European Parliament did not need that definition.
Debo decir a Su Señoría que el Parlamento Europeo no necesitó esa definición.
They do not have to take it up, it is there in case they require that amount of time.
No tienen que agotar el plazo, está ahí por si necesitaran esa cantidad de tiempo.
Who will decide what is necessary and in proportion and how will they reach that decision?
¿Quién decidirá qué es necesario y en qué proporción y cómo se llegará a esa decisión?
quien{pron.} (como sujeto)
I am not the one who tabled the amendment, but it does seem to me that this is the point of it.
No soy yo quien la ha presentado, pero me parece que esta es la razón.
of you who are not directly involved in it, or those who maintain that they have
también a quien no tiene un empeño directo en ella, o a quien cree
society, the hungry, the victims of violence, those who have no hope must
marginado de la sociedad, quien tiene hambre, quien es víctima de
that(also: whom)
quien{pron.} (como objeto)
I am not the one who tabled the amendment, but it does seem to me that this is the point of it.
No soy yo quien la ha presentado, pero me parece que esta es la razón.
of you who are not directly involved in it, or those who maintain that they have
también a quien no tiene un empeño directo en ella, o a quien cree
society, the hungry, the victims of violence, those who have no hope must
marginado de la sociedad, quien tiene hambre, quien es víctima de
ése{pron.}
After the G8, after your Presidency here, we need that leadership very badly.
Tras el G8, tras su Presidencia aquí, necesitamos imperiosamente ese liderazgo.
She was no longer certain; she told us that she would not have written that article today.
Ya no estaba segura; nos dijo que en la actualidad no hubiera escrito ese artículo.
We look forward, subject to the approval of this House, to seeing you on that side.
Deseamos, con la aprobación de esta Cámara, verla pronto de ese lado.
ésa{pron.}
I have to say to you that the European Parliament did not need that definition.
Debo decir a Su Señoría que el Parlamento Europeo no necesitó esa definición.
They do not have to take it up, it is there in case they require that amount of time.
No tienen que agotar el plazo, está ahí por si necesitaran esa cantidad de tiempo.
Who will decide what is necessary and in proportion and how will they reach that decision?
¿Quién decidirá qué es necesario y en qué proporción y cómo se llegará a esa decisión?
esos{pron.}
I have experience of this and I can tell you that, in this instance, the cost is excessive.
He realizado esos experimentos y puedo decirle que en este caso, el coste es excesivo.
We do not want to resile from those challenging targets, but to give them that stability.
No queremos rechazar esos objetivos exigentes, sino que queremos ofrecerles esa estabilidad.
These are quality cars and quality drivers, and we know that those drivers are very professional.
Son vehículos de calidad con conductores de calidad, y sabemos que esos conductores son muy profesionales.
esas{pron.}
As you will see, the document takes up many of those recommendations and suggestions.
Como pueden ver, dicho documento recoge muchas de esas indicaciones, muchas de esas sugerencias.
In this spirit of compromise and also in the Christmas spirit, I feel that we can accommodate these proposals.
Con ese espíritu de compromiso y con espíritu navideño, creo que podemos aceptar esas propuestas.
That other measure can be allowed in those circumstances.
Esas otras medidas pueden permitirse en esas circunstancias.
ésos{pron.}
I have experience of this and I can tell you that, in this instance, the cost is excessive.
He realizado esos experimentos y puedo decirle que en este caso, el coste es excesivo.
We do not want to resile from those challenging targets, but to give them that stability.
No queremos rechazar esos objetivos exigentes, sino que queremos ofrecerles esa estabilidad.
These are quality cars and quality drivers, and we know that those drivers are very professional.
Son vehículos de calidad con conductores de calidad, y sabemos que esos conductores son muy profesionales.
ésas{pron.}
As you will see, the document takes up many of those recommendations and suggestions.
Como pueden ver, dicho documento recoge muchas de esas indicaciones, muchas de esas sugerencias.
In this spirit of compromise and also in the Christmas spirit, I feel that we can accommodate these proposals.
Con ese espíritu de compromiso y con espíritu navideño, creo que podemos aceptar esas propuestas.
That other measure can be allowed in those circumstances.
Esas otras medidas pueden permitirse en esas circunstancias.
that(also: what)
aquello{pron.}
No, Mr Poettering, you are wrong when you say that we cannot do this or that.
No, señor Poettering, se equivoca al decir que no podemos hacer esto o aquello.
We should not impose on them things that are impossible to carry out, things that hinder development.
No vamos a obligarles a aquello que es irrealizable, aquello que impide el desarrollo.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
aquellos{pron.}
Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.
Aquellos que se ocuparon de mis cuidados me dijeron que, en su opinión, tuve legionela.
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos –o al menos por aquellos–que utilizan acrónimos.
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos – o al menos por aquellos– que utilizan acrónimos.
aquellas{pron.}
that are more in need, especially those that are in areas that have been only
caridad, con las Iglesias más necesitadas, especialmente con aquellas que
both the ecclesial and civil communities; and focus attention on those
se orienten hacia aquellas opciones que parecen ser evangélicamente
through the Paschal Mystery, reliving those crucial hours when Christ,
a través del misterio pascual, reviviendo aquellas horas cruciales
aquéllos{pron.}
Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.
Aquellos que se ocuparon de mis cuidados me dijeron que, en su opinión, tuve legionela.
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos –o al menos por aquellos–que utilizan acrónimos.
This leads me to speak on behalf of, or to speak for, those who use acronyms.
Esto que me lleva a hablar en nombre de aquellos – o al menos por aquellos– que utilizan acrónimos.
aquéllas{pron.}
that are more in need, especially those that are in areas that have been only
caridad, con las Iglesias más necesitadas, especialmente con aquellas que
both the ecclesial and civil communities; and focus attention on those
se orienten hacia aquellas opciones que parecen ser evangélicamente
through the Paschal Mystery, reliving those crucial hours when Christ,
a través del misterio pascual, reviviendo aquellas horas cruciales
aquél{pron.}
to publish a social Encyclical in that year invites us to consider the document
decisión de publicar su Encíclica social aquel
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
And how is one to understand that "kingdom" which "will have no end"?
¿Cómo conviene entender aquel « reino » que no « tendrá fin »?
aquélla{pron.}
order to clarify with their indispensable collaboration that personalised
establecer, con su insubstituible aporte, aquella personalización
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
contributing to the transmission of that divine image and likeness of which
significa contribuir a la transmisión de aquella imagen y semejanza
that(also: what, who, as)
que{pron.}
It is evident from the responses to it that it enjoys very widespread approval.
De las respuestas que ha suscitado es evidente que goza de amplia aprobación.
Whatever you decide, I would like to reassure you that the Commission is listening.
Decidan lo que decidan, quisiera asegurarles que la Comisión les escucha.
It is in their hands to reverse their position and to do what they know that they must.
En sus manos está revertir su posición y hacer lo que saben que han de hacer.
that{preposition}
that(also: it, that one)
aquél{prp.}
to publish a social Encyclical in that year invites us to consider the document
decisión de publicar su Encíclica social aquel
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
And how is one to understand that "kingdom" which "will have no end"?
¿Cómo conviene entender aquel « reino » que no « tendrá fin »?
that(also: it, that one)
aquella{prp.}
order to clarify with their indispensable collaboration that personalised
establecer, con su insubstituible aporte, aquella personalización
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
contributing to the transmission of that divine image and likeness of which
significa contribuir a la transmisión de aquella imagen y semejanza

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "that way" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
Esta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
The rights of all Members of this House are being safeguarded, all in the same way.
Los derechos de todos los diputados a esta Cámara están igualmente garantizados.
This would be one way, Mr President, of keeping democracy alive within our Europe.
Ésta, señor Presidente, sería una forma de mantener viva la democracia en Europa.
We have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.
Las Instituciones de la UE han avanzado mucho en lo relativo a la transparencia.
In this way, the European space policy will come to be part of Europe's identity.
De esta forma, la política espacial europea formará parte de la identidad europea.
We in the European Parliament should support Montenegro on its way towards the EU.
Desde el Parlamento Europeo debemos apoyar a Montenegro en su camino hacia la UE.
This is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.
Es un modo muy chapucero, poco profesional e inaceptable de tratar a esta Asamblea.
It clearly marks us apart from almost all other continents, in a positive way.
Nos distingue claramente de casi el resto de continentes, en un sentido positivo.
In a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
El Sr. Izquierdo, de una manera distinta, también ha expresado su impaciencia.
the full evangelical and Christian sense; but in no way does it or can it mean
cristiano; pero de ningún modo significa ni puede significar renunciar o causar
That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
Esta no es la forma de entusiasmar a los ciudadanos con la Constitución Europea.
Subsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.
Los países africanos podrían entonces competir y construirse un futuro mejor.
In a corresponding way a reference can also be made to a cell of another document.
De la misma forma se puede realizar una referencia a una celda de otro documento.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Sólo mediante normas firmes es realista alcanzar la deseada calidad del aire.
Victims of terrorism are treated in one way, and victims of the Mafia in another.
Así, las víctimas del terrorismo son tratadas de un modo y las de la mafia de otro.
In the financial crisis, Europe is leading the way towards a global solution.
En la crisis financiera, Europa está abriendo el camino para la solución mundial.
This is the heart of the matter, and you have not addressed this in any way.
Este es el origen del problema planteado, el cual no ha abordado en modo alguno.
In our view, the compromise does not resolve this matter in a satisfactory way.
En nuestra opinión, el compromiso no resuelve esta cuestión de forma satisfactoria.
It is Parliament that is the citizens' watchdog, if one can put it that way.
El Parlamento es el perro guardián de los ciudadanos, por decirlo de algún modo.