Translator


"aquél" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aquél" in English
aquél{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aquél{preposition}
it{prp.}
sector, es importante «descubrir al Espíritu como aquel que
it is important "to gain a renewed appreciation of the Spirit as the One
Pienso que, de alguna manera, aquel viaje fue útil.
I am most grateful to you for doing so, and feel that some good has come from it.
Por aquel entonces, ello fue tachado de poco realista y a todas luces imposible.
At that time, it was regarded as unrealistic and dismissed as impossible.
that{prp.}
decisión de publicar su Encíclica social aquel
to publish a social Encyclical in that year invites us to consider the document
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
¿Cómo conviene entender aquel « reino » que no « tendrá fin »?
And how is one to understand that "kingdom" which "will have no end"?
that one{prp.}
Tanto aquel debate como este no son más que un mero pretexto para atacar a Hungría.
Both that debate and this one are merely a pretext for attacking Hungary.
sector, es importante «descubrir al Espíritu como aquel que
it is important "to gain a renewed appreciation of the Spirit as the One
», es en cierto sentido el hombre de todos los tiempos, comenzando por aquél
a certain sense is the man of every period, beginning with the one who was the
aquél{pronoun}
that{pron.} (to refer to sth more distant, to the remote past)
decisión de publicar su Encíclica social aquel
to publish a social Encyclical in that year invites us to consider the document
infundiendo en el corazón de los fieles aquel mismo ánimo
hearts of the faithful that same spirit of mission which impelled Christ Himself"
¿Cómo conviene entender aquel « reino » que no « tendrá fin »?
And how is one to understand that "kingdom" which "will have no end"?
aquél(also: ese, aquel)
that one{pron.}
Tanto aquel debate como este no son más que un mero pretexto para atacar a Hungría.
Both that debate and this one are merely a pretext for attacking Hungary.
sector, es importante «descubrir al Espíritu como aquel que
it is important "to gain a renewed appreciation of the Spirit as the One
», es en cierto sentido el hombre de todos los tiempos, comenzando por aquél
a certain sense is the man of every period, beginning with the one who was the
those{pron.}
Dice mucho a su favor que adoptara esas iniciativas en aquel momento.
It is to her credit that she took those initiatives at that time.
Es fácil olvidar ahora el valor que hizo falta para pronunciar estas palabras en aquel momento.
It is easy to forget now the courage it took to say those words at that time.
En aquel tiempo nadie pensaba demasiado en tomar un avión.
Nobody ever thought much about flying in aeroplanes in those days.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aquél" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En 2005 presidí una pequeña misión de observación de las elecciones en aquel país.
In 2005 I was the chairman of a small observer mission for the elections there.
No creo que dispongamos aún de toda la información, de aquel y de otros países.
I do not think we have all the facts yet, from there or from other countries.
«Habéis oído que se dijo a los antepasados: No matarás; y aquel que mate será
meaning of the commandment of love for neighbour, just as the invitation which
Propusimos al Presidente Saakashvili un acuerdo de alto el fuego que aquél aceptó.
We proposed a ceasefire agreement to President Saakashvili which he accepted.
El documento del señor Solana de 2003 fue una contribución positiva en aquel entonces.
The paper produced by Mr Solana in 2003 was a positive contribution at the time.
», es en cierto sentido el hombre de todos los tiempos, comenzando por aquél
a certain sense is the man of every period, beginning with the one who was the
de Cristo y de su gracia a los hombres, sea en aquel temporal de permear y
Christ and his grace to men, or, in the temporal one, permeating and perfecting
descendientes conservan un recuerdo grato e imperecedero de aquél que vino a
reason, their modern descendants keep in grateful and everlasting remembrance
agradar a Aquel que él ama, ya que no debe buscarse ninguna otra recompensa
pleasing to the One whom he loves: for no greater reward should be sought than
es precisamente aquel « Santo », el « Hijo de Dios », del que le ha hablado el
becomes wine, better than the wine which has previously been served to the
En aquel entonces necesitaba más protección del consumidor y más apoyo del que recibí.
I would have wished for more consumer protection and more support than I mustered.
Incluso en aquel momento, se habían definido claramente los problemas y sonó la alarma.
Even then the problems had clearly come into focus, and the alarm was sounded.
Existe un estrecho vínculo entre aquél y los problemas relativos a la energía.
There are close links between the latter and problems relating to energy.
Europa atravesaba en aquel entonces una profunda crisis económica e institucional.
Europe was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.
Él es « el que vive » (Ap 1, 18), « Aquél que es, que era y que va a venir » (Ap 1, 4).
He is “the Living One” (Rev 1:18), “who is, who was and who is to come” (Rev 1:4).
En aquel momento, una supervisión europea de este tipo era imposible legalmente.
At the time, European supervision of this type was legally impossible.
misional en pro de los no cristianos en su territorio, y también en aquél
on behalf of non-Christians, both within their own territory and beyond their
En aquel momento, los Estados miembros no quisieron poner en práctica la propuesta.
The Commission fully supports the African Union and President Mbeki's mediation efforts.
Aquel paso contaba con el apoyo de nuestros socios en el Benelux y de Italia.
This move had the backing and support of our partners in the Benelux countries and Italy.
Yo apoyo a todo aquel que toma medidas contra los extremistas islámicos.
I am sympathetic towards anyone who takes action against Islamic extremists.