Translator


"hacer fracasar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer fracasar" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer fracasar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas cuestiones no pueden hacer fracasar el proceso de constitucionalización democrática.
Discussions on institutional reforms often seem quite complex for the citizens.
A mi entender, no hay muchas cuestiones que puedan hacer fracasar el Tratado de Amsterdam.
In my opinion, there are really not many issues left on which the Amsterdam Treaty could come unstuck.
No se debería hacer fracasar la UEM ante obstáculos formales.
EMU should not be blocked by formal obstacles.
Sobre Europa y sobre los demás países más avanzados pesa la responsabilidad de hacer fracasar o de convertir en un éxito Doha.
The responsibility of the success or failure of Doha lies with Europe and the other more advanced countries.
De acuerdo con el ministro de exteriores chino, los tibetanos deben cesar en sus intentos de hacer fracasar los Juegos Olímpicos.
According to the Chinese Foreign Minister, the Tibetans must ditch their attempts to ruin the Olympic Games.
Dicha estrategia es muy discutible ya que se remite a convenios que todavía no se han ratificado, y podría incluso hacer fracasar esta medida tan esperada.
This strategy is more than debatable, since it is based on conventions that are not yet ratified and it might even scupper this eagerly awaited measure.
Desde entonces, BusinessEurope - al igual que UNICE en aquella época - ha hecho todo lo posible para bloquear esta revisión y para hacer fracasar la consulta.
Since then, BusinessEurope - or UNICE as it was at the time - has done everything it can to block this revision, to ensure that the consultation ended in nothing.
El Grupo GUE/NGL también ha querido hacer fracasar las maniobras de la derecha, que deseaba exonerar a la Comisión de sus responsabilidades, acusando solamente a dos comisarios socialistas.
The GUE/NGL Group also wanted to outplay the manoeuvres from the right-wing, attempting to release the Commission from its responsibilities by solely accusing two Socialist Commissioners.
El Grupo GUE/ NGL también ha querido hacer fracasar las maniobras de la derecha, que deseaba exonerar a la Comisión de sus responsabilidades, acusando solamente a dos comisarios socialistas.
The GUE/ NGL Group also wanted to outplay the manoeuvres from the right-wing, attempting to release the Commission from its responsibilities by solely accusing two Socialist Commissioners.
Por eso creo que, en numerosos filas de esta Asamblea, trataremos de hacer fracasar esta aceleración de un proceso que deja vacía la propia idea europea de cualquier contenido y de cualquier sentido.
That is why I believe that many of us here in this House will try to stop the acceleration of this process which completely strips the concept of Europe of all content and all meaning.