Translator


"to go for" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go for" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go for{verb}
meterse{r. v.}
If Parliament wants to go down the cul-de-sac to the Court of Justice, let Parliament prove itself foolish.
El Parlamento sería insensato si quiere meterse en un callejón sin salida en el Tribunal de Justicia.
The UK Government did not take the opportunity to go into SIS I for reasons best known to itself.
El Gobierno del Reino Unido no aprovechó la oportunidad de meterse en el SIS I por razones que él sabrá.
I have to say that the UCLAF reports must be dynamite if it is necessary to go into bomb-proof shelters in order to read them.
Si es necesario meterse en refugios a prueba de bombas para leer los informes de la UCLAF, es que deben de ser explosivos.
Young people go for lighter cigarettes.
Éstos suelen decidirse por los cigarrillos ligeros.
Another way would be to go for an all-out escalation, which the step mentioned here would definitely look like.
Otra forma sería decidirse por una escalada total, que es lo que parecería ser definitivamente la medida que se ha mencionado aquí.
You might decide to go with a certain technology because you already have most of the hardware, or you might decide to upgrade your hardware.
Puede decidirse por una tecnología concreta debido a que ya dispone de la mayor parte del hardware, o bien decidir actualizar el hardware.
It is right not to go down the road of setting up a common forestry policy.
Es correcto no optar por la creación de una política forestal común.
I agree with the Commissioner when he says that we must go for only one-year quotas.
Estoy de acuerdo con el Comisario cuando dice que debemos optar por cuotas de un año.
For this reason, the people must go down the path of resistance, disobedience and insubordination.
Por consiguiente, los ciudadanos deben optar por el camino de la resistencia, la desobediencia y la insubordinación.
ir a por{vb} [Spa.]
If it is agreed, then we will go for it.
Si se está de acuerdo, entonces vamos a ir a por ello.
to go the full monty
ir a por todas
to go for top marks
ir a por nota

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
In my opinion no subsidies at all should go towards tobacco growing within the EU.
Mi opinión es que no se debe subvencionar el cultivo del tabaco dentro de la UE.
But that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
Pero eso es totalmente inaceptable y no podemos transigir en absoluto al respecto.
Many other points are emphasised in this report, and I cannot go over them all.
Se han destacado muchos otros puntos en este informe y no podemos tratarlos todos.
Do we go for Article 26 of the IIA or do we go for Article 272 of the Treaty?’
Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo.
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
I note that some people are looking for an enemy, as if they wanted to go to war.
He constatado que algunos buscan un adversario como si quisieran entrar en guerra.
Would you go to Tanzania, Mr President, if you had a serious health problem?
¿Iría usted a Tanzania, señor Presidente, si tuviera un grave problema de salud?
Some countries go over the top but some are not doing anything in this area.
Algunos países van en cabeza, pero otros no están haciendo nada en este terreno.
The strategy is comprehensive, and I do not have time to go into every aspect.
La estrategia es amplia, por lo que no tengo tiempo de abordar todos sus aspectos.
Such crimes, and the criminals who perpetrated them, must not go unpunished.
Ni esos crímenes ni los criminales que los perpetraron deben permanecer impunes.
The message has to go out loud and clear that there are no guarantees of prosperity.
El mensaje tiene que transmitirse alto y claro: no hay garantías de prosperidad.
The Member States that are making savings should not go about it unthinkingly.
Los Estados miembros que están ahorrando no deberían abordar este tema sin pensar.
In that letter we agreed on the issues, and on the direction in which we want to go.
En esa carta acordamos las cuestiones y la dirección en la que queremos avanzar.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
No se puede aceptar esta ambivalencia y esperamos que el Consejo lo reconozca.
If that is how we go about our business in future, we will achieve something.
Si en el futuro cumplimos nuestra tarea de este modo, entonces lograremos algo.
It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.
Está claro que el veto fáctico que se gesta en ese procedimiento debe desaparecer.
For more information on using your video card, go to the manufacturer's website.
Por lo tanto, no es necesario que use más de una tarjeta para dos monitores.
I believe that you have to go further than the courts to deter inequalities.
Creo que hay que ir más lejos que los tribunales para impedir las desigualdades.