Translator


"to go backwards" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go backwards" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dar marcha atrás{vb} [coll.]
When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Si consideramos el trabajo de la Presidencia luxemburguesa, tenemos que decir que no podemos dar marcha atrás.
to go backwards
dar marcha atrás

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go backwards" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must not go backwards, because we are in a good position when it comes to the WTO.
No debemos retroceder porque nos encontramos en una buena posición en lo que se refiere a la OMC.
Do some want to go backwards and unravel the acquis communautaire?
¿Algunos quieren volver atrás, deshacer el acervo comunitario?
When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Si consideramos el trabajo de la Presidencia luxemburguesa, tenemos que decir que no podemos dar marcha atrás.
We want to make progress in this Parliament, not go backwards.
En este Parlamento queremos avanzar, no ir atrás.
Let us do the research and development so that we do not go backwards, but go forward with positive solutions.
Investiguemos y desarrollémonos, para que no retrocedamos sino que avancemos con soluciones positivas.
When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Tenemos que seguir edificando sobre los logros de la Presidencia saliente para alcanzar un acuerdo lo antes posible.
What we must do tomorrow is support this piece of legislation because without it we do not go forward, we go backwards.
Lo que debemos hacer mañana es apoyar esta legislación porque sin ella no avanzaremos, sino que retrocederemos.
To stand still is to go backwards.
Quedarse parado es retroceder.
In business, there is the rule that 'to stand still is to go backwards', which, metaphorically speaking, is also true in politics.
En el mundo empresarial existe la máxima de que «detenerse equivale a retroceder», lo que, en sentido metafórico, también puede aplicarse a la política.
In business, there is the rule that 'to stand still is to go backwards ', which, metaphorically speaking, is also true in politics.
En el mundo empresarial existe la máxima de que« detenerse equivale a retroceder», lo que, en sentido metafórico, también puede aplicarse a la política.
to go backwards
dar marcha atrás
So that we can remain in limbo, so that we can go backwards, have less Europe, come to a halt and ultimately allow the rhythm of the world to overtake us?
¿Para irnos al limbo, para ir hacia atrás, para tener menos Europa, para quedarnos parados, para que el ritmo del mundo al fin y al cabo nos supere?
Those that have fewer entrepreneurs and fewer patents just go backwards.
Las sociedades de todo el mundo que tienen una propiedad intelectual consolidada avanzan, las que tienen pocos empresarios y pocas patentes se quedan simplemente atrás.
Without it, we do not go forward into a strong regime of legislative control, we go backwards to the old directive, the discredited directive, which is of no use to any of us.
Sin ella, no avanzaremos hacia un régimen de control legislativo, retrocederemos a la antigua directiva, la directiva desacreditada, que no tiene ninguna utilidad para nosotros.
Are there pressure groups forcing it to move backwards, to go back on what has already been done in this industry in terms of labelling and also in terms of the consumer in order to clarify things?
¿Existen grupos de presión que obligan a dar marcha atrás, a revisar lo que se ha realizado para clarificar las cosas, con respecto al sector, al etiquetado y también al consumidor?
Yes, ladies and gentlemen, we must not go backwards, but neither must we allow the huge vacuum in fruit and vegetable policy that means that, today, distributors are the only ones calling the shots.
Sí, Señorías, no debemos retroceder, pero tampoco debemos permitir el gran vacío en la política sobre fruta y verdura que implica que hoy los distribuidores son los únicos que mandan.