Translator


"given that" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"given that" in Spanish
given that{conjunction}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
given that{conjunction}
dado que{conj.}
This is essential now, given there is a single reading of the annual budget.
Esto resulta esencial ahora, dado que la lectura del presupuesto anual es única.
That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
Eso ya es un logro considerable, dado que se trata solo de un ejercicio de consulta.
Will it enjoy this new power, given that there are also problems?
¿Disfrutará de este nuevo poder, dado que también hay problemas?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "given that" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have given a two-year extension to companies to phase out their production.
Hemos ampliado a dos años el plazo para que las empresas eliminen su producción.
This is because, given the global situation, Europe must be united and strong.
Porque, en esta situación mundial, hay que configurar una Europa unida y fuerte.
Mr President, much attention has been given to the matter we are working on today.
Señor Presidente, se ha prestado mucha atención al expediente que hoy nos ocupa.
As of this year, i.e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
Each country must be given the opportunity to develop their own forestry policy.
Cada país debe tener la posibilidad de configurar su propia política forestal.
It is important that they are given a chance to engage in the political process.
Es importante que se les dé una oportunidad para participar en el proceso político.
Innumerable advisors have given logistical support to the opposition in Ukraine.
Innumerables asesores han prestado apoyo logístico a la oposición en Ucrania.
And what about the working groups: will the names of all the experts be given?
Y, sobre los grupos de trabajo: ¿se proporcionarán los nombres de los expertos?
In addition to this, we have to apply the arithmetical facts we have been given.
Además de esto, debemos aplicar los datos aritméticos que se nos han proporcionado.
In the given case I voted against the waiver of the immunity of Thomas Deutsch.
En este caso he votado en contra de la retirada de la inmunidad del señor Deutsch.
Given this situation, what are the European Commission and the Member States doing?
Ante semejante situación, ¿qué hacen la Comisión Europea y los Estados miembros?
Given that the Council representative has now arrived, we can resume proceedings.
Puesto que la representante del Consejo ya ha llegado, podemos reanudar la sesión.
When coordination takes place, no area must be given precedence over another.
Cuando tenga lugar la coordinación, ningún ámbito debería prevalecer sobre otro.
As of this year, i. e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
Emergency aid must be given when and where it is needed, without any conditions.
La ayuda de emergencia debe darse cuando y donde se necesite, sin condición alguna.
We need Poland, but we also need to have respect for a man's word when it is given.
Necesitamos a Polonia, pero también necesitamos que se respete la palabra dada.
Parliament should have given this delegation its support by endorsing the decision.
El Parlamento debería haber apoyado a esta delegación aprobando dicha decisión.
Today’s debate has given rise to a number of historical reflections and asides.
El debate de hoy ha dado lugar a una serie de reflexiones históricas y digresiones.
These issues need to be clarified before the Commission is given a new mandate.
Hay que aclarar estas cuestiones antes de dar a la Comisión un nuevo mandato.
And given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.