Translator
"fijación de precios" in English
QUICK TRANSLATIONS
"fijación de precios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fijación de precios
fixing of prices
fijación de precios
ilegal price fixing
fijación de precios
legal price setting
fijación de precios
legal price setting
La libre fijación de precios es el fundamento de la libertad y de la democracia, y cualquier intento de restringirla derivará en el totalitarismo.
Free price-setting is the foundation of freedom and democracy and any attempt to restrict it will lead to totalitarianism.
De hecho, la libre fijación de precios en el sector alimentario, en los últimos años, ha conseguido excelentes resultados en forma de precios más bajos de los productos alimenticios en la UE.
Free price setting in the food sector has led in recent years to excellent results in the form of relatively lower food prices throughout the EU.
Rechazo cualquier tipo de fijación de precios por la administración o una armonización del precio del crudo a nivel europeo.
I reject any administrative price-fixing or fiscal harmonisation of fuel at European level.
La legislación europea ha acabado por fin con la fijación de precios en muchos, pero no en todos, los trayectos aéreos.
European legislation at last has ended price fixing on many, but by no means all, air routes.
Aún así, los exportadores europeos llaman repetidamente nuestra atención sobre la necesidad de no seguir permitiendo la fijación de precios.
Yet our exporters repeatedly draw our attention to the need to stop allowing price-fixing.
Hace poco se planteó la cuestión de la fijación de precios del crudo ruso en euros.
Recently, the issue of pricing Russian oil in euros was raised.
Por consiguiente, es hora de que la Comisión presente finalmente la Directiva sobre fijación de precios.
It is therefore high time for the Commission finally to come forward with the Pricing Directive.
Éste es el motivo por el que la fijación de precios y el reembolso de los medicamentos es una de nuestras prioridades.
That is the reason why the pharmafirm pricing and reimbursement is one of our priorities.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fijación de precios" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fijación de precios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En aquel momento planteamos la cuestión de si existía algún cartel de fijación de precios.
We then raised the question of whether there were any cartel agreements.
Hace poco se planteó la cuestión de la fijación de precios del crudo ruso en euros.
Recently, the issue of pricing Russian oil in euros was raised.
Estoy en principio en desacuerdo con la intervención del legislador en el mercado y la fijación de precios.
In principle I disagree with the legislator intervening in the market and setting prices.
Por consiguiente, es hora de que la Comisión presente finalmente la Directiva sobre fijación de precios.
It is therefore high time for the Commission finally to come forward with the Pricing Directive.
Éste es el motivo por el que la fijación de precios y el reembolso de los medicamentos es una de nuestras prioridades.
That is the reason why the pharmafirm pricing and reimbursement is one of our priorities.
La legislación europea ha acabado por fin con la fijación de precios en muchos, pero no en todos, los trayectos aéreos.
European legislation at last has ended price fixing on many, but by no means all, air routes.
Rechazo cualquier tipo de fijación de precios por la administración o una armonización del precio del crudo a nivel europeo.
I reject any administrative price-fixing or fiscal harmonisation of fuel at European level.
Aún así, los exportadores europeos llaman repetidamente nuestra atención sobre la necesidad de no seguir permitiendo la fijación de precios.
Yet our exporters repeatedly draw our attention to the need to stop allowing price-fixing.
Las decisiones sobre las políticas de fijación de precios y reembolso de costes son responsabilidad de los Estados miembros.
Decisions about pricing policies and reimbursement of costs are the responsibilities of the Member States.
Estamos de acuerdo en que las zonas de cuencas de agua no son bases adecuadas para las políticas de fijación de precios en todas las regiones.
We agree that water basin areas are not suitable bases for water pricing policies in all regions.
Ofrece la oportunidad esencial de lograr la seguridad de planificación a través de la rápida fijación de precios y cantidades.
It provides an important opportunity to achieve planning certainty through the early setting of prices and quantities.
En particular, apoyo la propuesta de confeccionar una lista negra con las empresas que participen en cárteles y acuerdos para la fijación de precios.
In particular I support the proposal to blacklist companies that are involved in cartels and price-fixing agreements.
La libre fijación de precios es el fundamento de la libertad y de la democracia, y cualquier intento de restringirla derivará en el totalitarismo.
Free price-setting is the foundation of freedom and democracy and any attempt to restrict it will lead to totalitarianism.
Como ya se ha dicho, la fijación de precios, con carácter anual, fue en el pasado el principal instrumento de formulación de la política agraria.
As mentioned at this meeting, the annual price packages were in the past the main instrument for defining agricultural policy.
Un par de procedimientos encaminados a combatir la distorsión de la competencia y la fijación de precios no bastarán para resolver este problema.
A couple of procedures aimed at combating distortion of competition and price fixing will not be enough to resolve this problem.
fijación de precios máximos
assessment of prices
No apoyo el comportamiento monopolístico, la fijación de precios y los cárteles; esto se refiere a la cuestión que ha destacado su Señoría.
I do not support monopolistic behaviour, price-fixing and cartels, but this goes to the very point that the honourable Member was making.
La enmienda 3 se refiere a la fijación de precios por el productor -el precio de reventa- en ciertos casos, como en el lanzamiento del producto.
Amendment No 3 refers to the setting of prices by the producer - the resale price - in certain cases, such as the launch of the product.
fijación de precios
ilegal price fixing
fijación de precios
legal price setting
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar