Translator
"pricing" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"pricing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Recently, the issue of pricing Russian oil in euros was raised.
Hace poco se planteó la cuestión de la fijación de precios del crudo ruso en euros.
It is therefore high time for the Commission finally to come forward with the Pricing Directive.
Por consiguiente, es hora de que la Comisión presente finalmente la Directiva sobre fijación de precios.
That is the reason why the pharmafirm pricing and reimbursement is one of our priorities.
Éste es el motivo por el que la fijación de precios y el reembolso de los medicamentos es una de nuestras prioridades.
If the system of differentiated pricing works, this measure will not be necessary.
Cuando el sistema de precios diferenciados funcione bien, esta medida será innecesaria.
That would give us an acceptable graduated pricing system.
De esta forma, contaríamos con un sistema de precios estratificado aceptable.
Firstly, we propose a system of differentiated pricing.
En primer lugar, un sistema de precios diferenciados.
Pricing policies for enhancing the sustainability of water resources
Tarificación y uso sostenible de los recursos hídricos
States must, however, maintain control over pricing and regulation.
Pero estos últimos deben mantener el control de la tarificación y de la reglamentación.
A community pricing system would create many problems.
Una tarificación comunitaria crearía numerosos problemas.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
That is why we have also called for price transparency.
Por ello también nosotros hemos pedido la transparencia de las tarifas.
It even goes so far as to call for a ban on price reductions by 'incumbents '.
Va incluso más lejos, ya que pide que se prohíba bajar las tarifas a las empresas titulares.
The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.
La Comisión cree que puede controlar ese precio introduciendo un precio de referencia.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
The intervention price is to be replaced by the reference price.
El precio de intervención se va a reemplazar por un precio de referencia.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
The real indicator for price stability is the inflation rate.
El auténtico baremo para la estabilidad del valor del dinero es la tasa de inflación.
Bundle value represents the total price of the components if purchased individually.
El valor del paquete representa el precio total de los componentes si se compraran de forma individual.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.
Los operadores privados también podrán repartir cartas a una tarifa cuatro veces superior a la de una carta normal.
You can forget a single tariff: zonal pricing will be introduced.
Podemos olvidarnos de la tarifa única: se introducirá el sistema de tarifas por zonas.
that is the price of glory
ese es el tributo que exige la gloria
The price paid in blood by the people of East Timor suggests that a similar crisis could occur in Western Sahara.
El tributo de sangre que pagó el pueblo de Timor Oriental demuestra que en el Sahara Occidental se puede producir una cosa parecida.
We all know, more's the pity, that the price of this impotence and reduced growth will be higher unemployment.
Ahora bien, sabemos que desafortunadamente será en términos de desempleo suplementario como se pagará el tributo de esta impotencia y del crecimiento mínimo.
The price of the security per 100 currency units of par value.
Cotización: la cotización del valor por 100 unidades de valor nominal.
Only the closing stock price is visibly marked by a small dash.
Sólo la cotización de cierre lleva un pequeño trazo como marca visible.
Price: the price of the security.
Cotización: es la cotización del valor.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pricing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
That will be because of electricity's pricing mechanism, as Mr Turmes showed.
Eso se debe al mecanismo de determinación del precio, tal como ha expuesto el señor Turmes.
Water pricing was always going to be a sensitive aspect to this Directive.
Desde el inicio sabíamos que el precio del agua sería un aspecto delicado de esta directiva.
In that capacity I see the problems that can impact on the pricing of electricity.
En virtud de este cargo, veo los problemas que pueden repercutir en el precio de la electricidad.
The European Union now also needs to consider water pricing.
La Unión Europea debe también reflexionar en este momento sobre el precio del agua.
Sibelius 7 features special pricing for academic institutions, teachers, and students.
Sibelius7 cuenta con un precio especial para instituciones académicas, profesores y estudiantes.
I cannot see how you would apply unit pricing to antiques.
No logro imaginarme cómo puede aplicarse el precio por unidad a las antigüedades.
Mr President, although the hour is late I wish to present my report on unit pricing.
Señor Presidente, sea como fuere, ahora, y a pesar de la hora que es, voy a hablar del unit pricing.
But it will be some time yet before a telematic road pricing system becomes practicable.
Pero hasta que se pueda llevar a cabo el cobro telemático de peajes va a pasar aún algún tiempo.
she warned workers against pricing themselves out of a job
advirtió a los trabajadores que no arriesgaran sus puestos exigiendo demasiado
Mr President, although the hour is late I wish to present my report on unit pricing.
Señor Presidente, sea como fuere, ahora, y a pesar de la hora que es, voy a hablar del unit pricing .
Therefore the objections about over-pricing the European patent would not apply.
Por consiguiente, las objeciones sobre el precio excesivo de la patente europea dejarían de tener razón de ser.
In that case it would be better simply to give up the idea of road pricing altogether.
En este caso sería mejor renunciar al road pricing .
Take advantage of this special pricing on both Chocolate and Vanilla flavors of YOR MRP™ Packets.
Tome ventaja de este precio especial en los sabores Chocolate y Vainilla de los Paquetes de MRP™.
** Level D pricing is available to entities that met the threshold for the discount.
** Aprenda cómo comprar Microsoft Online Services
Home > Volume Pricing > Microsoft Financing FAQ
Home > Cómo comprar > Visión general del programa de financiación
Apart from this, the book pricing system does not involve any obligations.
Por otra parte, el precio fijo no es obligatorio.
In fixed book pricing, there is certainly no 'sacred cow' for book lovers.
Cuando hablamos del precio único de los libros, de ningún modo se trata de la "vaca sagrada" de los bibliófilos.
People in favour of the abolition of fixed book pricing should also be aware of the consequences.
El que defienda la abolición del precio único de los libros deberá hacerse cargo de las consecuencias.
Dual pricing also requires a legal framework, a regulation.
Ésta requiere a su vez una regulación jurídica, un reglamento.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar