Translator


"en pos de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en pos de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en pos de{preposition}
after{prp.}
una persona en pos de la verdad
a seeker after truth
Después de todo, el defensor del pueblo de Hungría para las minorías étnicas también advierte de que Hungría continúa trabajando en pos de la asimilación total de las minorías étnicas.
After all, the Hungarian ombudsman for ethnic minorities also warns that Hungary is continuing to work towards the total assimilation of ethnic minorities.
en pos de
in pursuit of their prey
en pos de
in pursuit of
La próxima cumbre permitirá contabilizar el fruto de nuestros esfuerzos y confirmar los pasos dados en pos de una mayor operatividad y eficacia.
The coming meeting will allow us to assess the results of our efforts and confirm that we have made progress in the pursuit of greater operability and efficiency.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en pos de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como miembros del Cuarteto, seguiremos trabajando en pos de este objetivo.
I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process.
El Grupo del PPE-DE propondrá importantes iniciativas en pos de este objetivo.
The PPE-DE Group will propose strong initiatives to meet this objective.
Implica innegables avances en pos de las aspiraciones de nuestros ciudadanos.
It represents an undeniable step towards the aspirations of our citizens.
Aparte, tenemos el esfuerzo realizado en pos de la coordinación global de esas políticas.
Now there is also the effort towards global coordination of these policies.
Como miembros del Cuarteto, seguiremos trabajando en pos de este objetivo.
As members of the Quartet, we will continue to work towards this end.
Trabajemos conjuntamente en pos de una mayor democratización de esas instituciones.
Let us work together to make these institutions more democratic.
Estamos dispuestos a colaborar con un nuevo Gobierno en pos de este objetivo.
We are ready to work with a new government towards this goal.
En pos de unos sistemas de pensiones europeos adecuados, sostenibles y seguros (debate)
Adequate, sustainable and safe European pension systems (debate)
En pos de unos sistemas de pensiones europeos adecuados, sostenibles y seguros (
Adequate, sustainable and safe European pension systems (
Hemos de darnos cuenta de que Europa se ha quedado rezagada en la carrera mundial en pos de la innovación.
We must realise that Europe has fallen behind in the global innovation competition.
La Presidencia sueca trabajará en pos de un acuerdo sobre esto en el Consejo para final de año.
The Swedish Presidency will work towards agreement on this in the Council by the end of the year.
Esto dista mucho de ser un paso valiente en pos de una solución coherente para el mercado interior.
A courageous step to a consistent internal market solution would look different at this stage:
Pretendemos hacer lo mismo con el TPI de tal forma que sea una institución que funcione en pos de la justicia global.
We intend to do the same to make the ICC a working institution for global justice.
Nuestro compromiso es ser plenamente eficaces y eficientes en pos de los intereses de la Unión Europea.
We aim to work for the interest of the European Union as effectively and efficiently as possible.
abandonó esta idea en pos de una política más pragmática
he abandoned this idea in favor of a more pragmatic policy
Una vez se hayan celebrado los acuerdos de la primera fase, seguiremos avanzando en pos de la consecución de este objetivo.
Once the first-step agreements are concluded, we will continue towards this objective.
Ahora se ve claro que la carrera en pos de los beneficios lleva a abominaciones y a horribles paradojas.
It is quite easy to see today that the race for profits leads to appalling events and terrible paradoxes.
Es preciso avanzar en pos de una mayor claridad o de lo que se podría denominar la ausencia de duda intelectual.
Let us move more towards clarity, or towards what one might term the absence of intellectual doubt.
Ha realizado enormes avances en pos de la democracia.
They have made tremendous strides towards democracy.
Hemos de ratificar este Tratado con celeridad y reemprender después nuestro camino en pos de una Europa más integrada.
We have to ratify this Treaty quickly and then restart on our way towards a more integrated Europe.