Translator


"de protección" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de protección" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de protección{adjective}
protective{adj.} (clothing)
Por ejemplo, elabora un marco jurídico de protección de los ciudadanos europeos.
It has introduced a protective legal framework for European citizens.
Eso requiere leyes y medidas como escudo de protección para sus intereses.
That requires laws and measures as a protective shield for their interests.
Por tanto, debemos estudiar el problema en profundidad y adoptar medidas de protección.
We must therefore study the problem in greater depth and take protective action.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de protección" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
. - Señor Presidente, apoyo la protección de las víctimas.
on behalf of the EFD Group. - Mr President, I support the protection of victims.
En realidad, de lo que se trata aquí es de la protección de los niños y jóvenes.
This is actually about the rights and the protection of children and young people.
Los emisores de los programas deben asumir la responsabilidad de esta protección.
Broadcasters of programmes must take responsibility for the protection of minors.
La figura del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) se creó en 2001.
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001.
Creo que el resultado será un aumento de la protección para los pasajeros aéreos.
I believe that it will result in an increase in protection for air passengers.
O como la protección de los aterrorizados pueblos indígenas que huyen de Birmania.
Or like the protection of the terrorised indigenous peoples fleeing from Burma.
seguridad alimentaria y protección de las frágiles industrias de los países ACP.
food security and the protection of the fragile industries of ACP countries.
Sí que lo es lo que necesitamos: armonización que incremente el nivel de protección.
Yet that is what we need: harmonisation which increases the level of protection.
Así pues, voto en contra de su petición de protección de su inmunidad parlamentaria.
I am therefore voting against his request to protect his parliamentary immunity.
Por último, las normativas garantizan la protección de los profesionales en Europa.
Lastly, rules are important to protect expertise and craftsmanship within Europe.
El Consejo da mucha importancia a la protección de los derechos fundamentales.
The Council attaches a very great deal of weight to protecting fundamental rights.
¿Cáles son de hecho sus proyectos en lo que concierne a la protección de datos?
Will this deadline be respected and what will the content of the proposal be?
Este paquete refuerza la competencia y la protección de los consumidores en Europa.
The package strengthens competition and the protection of consumers in Europe.
Esto no es aplicable, en mi opinión, a la protección de Osetia del Sur y Abjasia.
That does not apply, in my opinion, to the protection of South Ossetia and Abkhazia.
Sin embargo, eso no debería llevarnos a complicar la protección de nuestra seguridad.
However, this should not lead us to make protecting our true security difficult.
Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión codificada) (
Supplementary protection certificate for medicinal products (Codified version) (
A ese respecto, creo verdaderamente que el período de protección se podría acortar.
In that regard, I indeed believe that the period of protection could be shortened.
El resultado será procedimientos más rápidos y mayor protección de los asegurados.
The result will be quicker procedures and more protection for policy holders.
La protección de los inversores ha mejorado y ha aumentado la transparencia.
Protection for investors has been improved and transparency has been increased.