Translator


"de ira" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de ira" in English
de ira{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de ira{adjective}
splenetic{adj.} [poet.] (outburst)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de ira" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Libro Blanco irá acompañado de una evaluación de impacto, como ya he dicho.
The White Paper will be accompanied by an impact assessment, as I have already said.
Creen que si disponen de un fondo de, digamos, mil millones de euros, todo irá bien.
You think that, if you have a fund of say a billion euros, all will be well.
Por lo tanto, habrá debate pero no irá seguido de la votación de una resolución.
There will therefore be a debate, but it will not be followed by a vote on a resolution.
El 28 de julio, el IRA tomó la histórica decisión de poner fin a la lucha armada.
On 28 July, the IRA made an historic decision to end its armed struggle.
El diálogo político y de seguridad irá adquiriendo contenido gradualmente.
The political and security dialogue is to continue to be gradually developed.
Como lo fue la acogida por Irlanda de tres terroristas del IRA condenados en Colombia.
Just as was the harbouring by Ireland of three IRA terrorists convicted in Colombia.
Sin duda, esta estrategia irá acompañada de obligaciones que habrá que cumplir en el futuro.
These will undoubtedly have to reckon with requirements to match in the near future.
La mayor parte de ese dinero irá a parar sobre todo a los ancianos y los jubilados de la isla.»
Most of this money will go above all to the old and the pensioners on the island.’
Existen pruebas limitadas de la efectividad del P. sidoides para el tratamiento de las IRA.
There is limited evidence for the effectiveness of P. sidoides in the treatment of ARIs.
El informe, si procede, irá acompañado de propuestas legislativas.
The report will, if appropriate, be accompanied by legislative proposals.
Por lo tanto, una serie de comunicaciones irá apareciendo a lo largo de los próximos meses.
A series of communications will therefore follow in the coming months.
En su caso, el informe irá acompañado de las propuestas adecuadas.
This report shall, if necessary, be accompanied by appropriate proposals.
Es una forma de desfogarse, es una expresión de ira rudimentaria.
It is a form of letting off steam. It is an expression of inchoate anger.
Esperan que estas reacciones aumenten constantemente y tienen miedo al torrente de la ira popular.
They expect this reaction to swell and fear the deluge of grass-roots anger.
Mejor dicho, estas acciones han sido propias del IRA y de sus representantes políticos.
Rather that has been the IRA and their political representatives.
Entonces Moisés regresó a su pueblo lleno de ira y pesar, [y] exclamó: “¡Oh pueblo mío!
Said He, "Verily, We have tested your people in your absence, and As-Samiri has led them astray.
De lo contrario, como han afirmado varios de mis compañeros, el capital se irá de toda la UE.
Otherwise, as several of my colleagues have stated, capital will leave the whole of the EU.
La demanda de agua limpia irá en aumento en las próximas décadas.
The demand for clean water will continue to rise in the coming decades.
Este camino conduce inevitablemente al proteccionismo y, a fin de cuentas, irá en detrimento de Europa.
That is a terrible road to protectionism and in the end will help nobody in Europe.
Este código de conducta reforzado irá más allá de las exportaciones físicas de bienes y tecnología.
The reinforced code of conduct will go beyond physical exports of goods and technology.