Translator


"wrath" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wrath" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wrath{noun}
ira{f}
Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many.
Asimismo, el mal uso de Internet provocó la ira de muchos.
Democratise, govern well, fight corruption or face the wrath of the people.'
Democraticen, gobiernen bien, luchen contra la corrupción o enfréntense a la ira del pueblo.
At the risk of repeating myself and incurring the wrath of the House, I did mention October just a few minutes ago.
A riesgo de repetirme y provocar la ira de la Cámara, mencioné octubre hace tan sólo unos minutos.
When we were expecting days of wrath and punishment, our salvation arrived instead, manifesting the love of God without limits.
Cuando se esperaban días de cólera y de castigo, llega el la salvación, manifestación del amor de Dios sin límites.
the wrath of God
la cólera de Dios
Not for the first time, but for the nth time, they have invited the public to vent their wrath on Europe, for matters for which they bear the responsibility.
Por enésima vez han invitado a los ciudadanos a descargar su cólera contra Europa por cuestiones de las que ellos son los responsables.
wrath(also: rage, ire)
iracundia{f} (cólera)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wrath":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wrath" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
" Thus did they give the lie to those who came before them, until they tasted of Our wrath!
” También quienes vivieron antes que ellos desmintieron la verdad --¡hasta que llegaron a probar Nuestra furia!
Creative Sound Blaster Tactic3D Wrath Wireless Headset
Sitios internacionales del Centro de compatibilidad
Creative Sound Blaster Tactic3D Wrath Wireless Headset
Labtec Verse 534 External microphone Headset
And verily those before them rejected the truth, then how terrible was My wrath.
Y, en verdad, [muchos de] los que vivieron con anterioridad tacharon de mentira [Mis advertencias]: ¡y qué terrible fue Mi reprobación [de ellos]!
the news brought their wrath down upon us
la noticia les hizo descargar su ira contra nosotros
the plan has kindled the wrath of local residents
el plan ha suscitado las iras del vecindario
And the fifth that the wrath of Allah shall be on her if he be of those who speak the truth.
Y, ¡si no fuera por el favor de Dios con vosotros, [Oh gentes,] y Su misericordia, y que Dios es sabio, aceptador del arrepentimiento...!
it was impossible to hide from his father's wrath
era imposible escapar a la ira de su padre
Were, then, the people of these cities secure that Our Wrath would not come on them by night, while they slept?
¿Puede la gente de una comunidad sentirse jamás segura de que Nuestra furia no les alcanzará por la noche, mientras duermen?
Yet how many a town have We destroyed, and Our wrath came upon it by night, or while they slept at noon;
Y ¡cuantas comunidades [rebeldes] hemos destruido, a las que les sobrevino Nuestra furia durante la noche, o mientras dormían la siesta!
Surely, evil is that which their souls have sent before them, for Allah's wrath is on them, and in the torment shall they dwell.
[Tan] per­verso es en verdad lo que sus pasiones les llevan a hacer que Dios les ha condenado; y morarán en el fuego.
Yours is the kingdom this day, being masters in the land, but who will help us against the wrath of Allah if it come to us?
Vuestro es hoy el dominio, [y] tenéis la supremacía en el país: pero ¿quién nos protegerá de la furia de Dios cuando caiga sobre nosotros?
Not for the first time, but for the nth time, they have invited the public to vent their wrath on Europe, for matters for which they bear the responsibility.
Lo absurdo de todo esto es que la revuelta contra la Europa que tenemos hace imposible una nueva Europa.
The path of those whom Thou hast favoured; not of those who earn Thy wrath; nor of those who go astray.
el camino de aquellos sobre los que has derramado Tus bendiciones, no el de aquellos que han sido condenados [por Ti], ni el de aquellos que andan extraviados!
On the Day when the Doom (or Wrath) shall overwhelm them from above them and from beneath their feet, and He will say, "Taste that which you have done.
¡Oh siervos Míos que habéis llegado a creer!
Mr Barosso knows the full wrath of the Irish farmers and it is time he reined Commissioner Mandelson in.
El señor Barroso es consciente de la magnitud del malestar de los agricultores irlandeses y ha llegado el momento de que frene las iniciativas del Comisario Mandelson.
the wrath of the elements
la ira de los elementos
And if they give you the lie, say, "your Lord is of all-embracing Mercy, but His Wrath shall never be withdrawn from the guilty.
Y si te desmienten, di: “Vuestro Sustentador es infinito en Su misericordia; pero Su furia no será apartada de los que están hundidos en el pecado.
And warn mankind of the Day when the Wrath shall reach them: then those who have done wrong shall say, "O our Lord!
Así que, advierte a los hombres del Día en que podría sobrevenirles este castigo, y en el que los que [en vida] obraron mal exclamarán: “¡Oh Sustentador nuestro!
Were the people of these cities secure that Our Wrath would not come on them in the morning whilst they played carefree?
O ¿puede la gente de una comunidad sentirse jamás segura de que Nuestra furia no les alcanzará en pleno día, mientras estén entregados a sus juegos [mundanos]?