Translator


"de forma concluyente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de forma concluyente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de forma concluyente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los hechos demuestran de forma concluyente que no existe una solución que sirva para todos.
The facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
Puedo afirmar de forma concluyente que esto no tiene ningún sentido.
I can state conclusively that that is pure nonsense.
Se ha consultado a expertos, si bien sus respuestas no señalan de forma concluyente en ninguna dirección concreta.
Experts have been consulted, but their responses do not point conclusively in any particular direction.
Sin embargo, hasta ahora no era posible realizar control alguno, pues no podía comprobarse la identidad de forma concluyente.
Up to now control has not been possible because it has not been possible clearly to define a person's identity.
Sin embargo, hasta ahora no era posible realizar control alguno, pues no podía comprobarse la identidad de forma concluyente.
Up to now control has not been possible because it has not been possible clearly to define a person' s identity.
Actualmente no debemos ni podemos resolver estas cuestiones de forma concluyente, pero en la Convención se discute mucho sobre ellas.
That is not something we can or should try to resolve conclusively today, but it is very much under discussion in the Convention.
En primer lugar, se dudaría sobre la calidad este tipo de carne y su impacto en la salud humana no se ha investigado de forma concluyente.
Firstly, there would be doubts over the quality of such meat and its impact on human health has not been investigated conclusively.
Se ha celebrado la Cumbre de Tampere, el Consejo se ha manifestado de forma concluyente, y siempre se ha contado con todo el apoyo del Sr.
We have had Tampere, and we have had a clear statement from the Council and have always had the full support of the Commissioner.
De hecho, el problema que tenemos con respecto a este objetivo es que todavía no se ha definido de forma concluyente lo que hace falta lograr en realidad.
In fact, the issue we have with regard to this target is that what actually needs to be achieved has not yet been conclusively defined.
Ahora se ha demostrado esto científicamente y de forma concluyente y, no obstante, en la Unión Europea no somos capaces ni competentes ni tenemos incluso el valor...
It has now been conclusively proven scientifically and yet we here in the European Union are not capable nor even have the courage...