Translator


"atractivo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
atractivo{masculine}
Asimismo, estimulará el atractivo económico, en particular, a través del turismo cultural.
It will stimulate economic attractiveness, particularly through cultural tourism.
También queremos que aumente el atractivo de la región para los inversores.
We also want to see an increase in the attractiveness of the region to investors.
En tercer lugar, el atractivo de la ayuda de la UE también resulta importante.
Thirdly, the attractiveness of EU assistance is also important.
potential{noun}
Esto podría perjudicar el atractivo de inversión y de negocio de Europa, reduciendo su potencial de crecimiento.
This could undermine investment and business attractiveness of Europe, reducing its growth potential.
Este proyecto tiene un gran potencial y su atractivo reside en el hecho de que está compuesto por varios proyectos pequeños.
This project has huge potential and its appeal indeed lies in the fact that it is made up of many separate small projects.
Para alcanzar plenamente su potencial, la UE tiene que aprobar iniciativas para hacer más atractivo el espíritu empresarial.
In order to fully achieve its potential the EU must adopt initiatives to make entrepreneurship more attractive.
allure{noun} [idiom]
A primeras puede sonar atractivo, sin embargo, no lo es necesariamente.
This may sound alluring, but that is not necessarily the case.
La elección de materiales proporciona una yuxtaposición sutil, junto con un guiño evidente al atractivo de Dalí con la doble hélice y otras formas espirales en la naturaleza.
The material choices provide a subtle juxtaposition along with an obvious nod to Dali’s allure with the double helix and other spiral forms in nature.
A este respecto, es especialmente importante que los países correspondientes resistan el atractivo impulso de repartirse los beneficios a corto plazo.
On this point it is particularly important that the relevant countries resist the alluring attempts to divide up the short-term benefits.
appeal{noun} [idiom] (attraction)
La burocracia tiene el atractivo del hormigón armado y la cordialidad de un rinoceronte.
Bureaucracy has the appeal of reinforced concrete and the customer-friendliness of a rhinoceros.
Añade atractivo visual a la presentación de datos de forma sencilla e intuitiva
Add visual appeal to data presentation in an easy to use and intuitive manner
Todos estos factores fomentarán la competitividad y el atractivo del transporte por vías fluviales interiores.
All of these factors will enhance the competitiveness and appeal of inland waterway transport.
attraction{noun} (attractive feature)
Sucede que ejercen un atractivo especial sobre este grupo de población.
However, they do have a particular attraction for this group of the population.
He llevado a cabo varios estudios sobre el atractivo de la vida en las zonas montañosas.
I have undertaken a few studies on the attraction of life in mountainous regions.
Esto no se debe a una expansión de la Unión Europea, sino al atractivo que ejerce.
It is not the European Union that has expanded, but its force of attraction.
charm{noun} (attractiveness)
Este ha sido el atractivo del LEADER y éste, por favor, no debe perderse.
That was the charm of LEADER, and that should please not be lost!
lure{noun} (attraction)
De esta manera se genera un atractivo hacia un modo de conducir que se adecua únicamente a los circuitos, y ni siquiera siempre.
In this way, people are lured into a driving culture that only befits the race track, and not always that either.
pulling power{noun} (attractiveness)
atractivo{adjective masculine}
Considerar esto con países como Suiza supone un atractivo reto.
It is an attractive challenge to consider this with countries such as Switzerland.
No es especialmente atractivo y nadie está totalmente satisfecho con él.
It is not a particularly attractive one, and no one is fully satisfied with it.
En primer lugar, la necesidad de crear un mercado único atractivo para los investigadores.
Firstly, the need to create a single market that is attractive to researchers.
alluring{adj.}
A primeras puede sonar atractivo, sin embargo, no lo es necesariamente.
This may sound alluring, but that is not necessarily the case.
A este respecto, es especialmente importante que los países correspondientes resistan el atractivo impulso de repartirse los beneficios a corto plazo.
On this point it is particularly important that the relevant countries resist the alluring attempts to divide up the short-term benefits.
appealing{adj.}
Para sobrevivir, es necesario que el ferrocarril sea atractivo para las nuevas generaciones.
In order to survive, rail must be made appealing to younger generations.
Este es un trabajo muy laborioso y no tan atractivo como el trabajo para el siguiente ejercicio presupuestario.
That is a laborious business and far less appealing that the work on the forthcoming Budget year.
Señor Presidente, los salmones, arenques y demás especies marinas hacen el asunto muy apetecible y atractivo.
Mr President, salmon, herring and other sea-foods make the issue very appetizing and appealing.
beautiful{adj.}
Disfruta de una Web más atractiva con la última versión de nuestro explorador.
Experience a more beautiful web with the latest version of our browser.
Ahora estamos en Estrasburgo, una ciudad preciosa y atractiva cuya historia evoca los horrores de la guerra.
We are now in Strasbourg, a beautiful and appealing city whose history calls to mind the horrors of war.
Puede ser que ésta no tenga unos rasgos demasiado atractivos, cosa que, en este contexto, tal vez venga más al caso que si fuera más guapa, dado que estamos hablando de transparencia.
This one possibly has a rather ugly face: perhaps it should have a more beautiful one as we are talking about transparency.
charming{adj.}
tiene mucho atractivo
she's very charming
La clave para que los usuarios enlacen con tu sitio es crear un contenido original y atractivo que despierte el interés de los demás.
The key to getting links to your site is to create unique, compelling content that other people want to link to.
Agrega contenidos gratuitos atractivos
Add compelling, complimentary content
endearing{adj.}
No estoy al corriente de los últimos avances en torno a la fruta en las escuelas, pero creemos que la idea del Comisario a este respecto es atractiva.
I am unaware of the latest developments as regards school fruit, but we thought the Commissioner's idea in this respect was endearing.
engaging{adj.}
Estoy convencido de que será igual de atractivo trabajar con ellos.
I am sure they will be as engaging to work with.
Estamos planificando un variado y atractivo programa temático complementado con una amplia gama de actos sociales.
We are planning a varied and engaging thematic programme complemented by a wide range of social events.
El hecho de que Matthew haya hecho una película como “Kick-Ass” por sí solo es algo realmente fresco y atractivo.
The fact that Matthew made Kick-Ass independently really makes it fresh and engaging.
La idea resulta muy atractiva en un cierto sentido.
I accept that that is a fascinating idea.
handsome{adj.}
alto, moreno y atractivo
tall, dark and handsome
Les he dicho con toda franqueza -y especialmente a Martin Schulz- que la idea me parece interesante y atractiva.
I have said to you very frankly - and particularly to Martin Schulz - that I found the idea interesting and attractive.
Podemos descubrir en ella tanto un carácter extremadamente atractivo, de evento, con cosas muy interesantes, como una gran frustración entre los actores.
The event is on the one hand very attractive and factual, with very interesting things to see, but at the same time there is a great frustration among those involved.
La clave para avanzar será realizar una mayor investigación básica, para que el nuevo conocimiento se transforme rápidamente en puestos de trabajo atractivos y bien remunerados.
The key to progress will be more basic research so that the new knowledge can quickly be converted into exciting, well-paid and interesting jobs.
toothsome{adj.} [fig.]
atractivo{adjective}
desirable{adj.} (property, location)
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
El tren aparece como una opción más atractiva y esto reduce la congestión de las carreteras, un resultado deseable y que merece ser apoyado por sus efectos medioambientales positivos.
This makes the railway a more attractive option and reduces road congestion, which is a desirable outcome, to be supported for its positive environmental effects.
desirable{adj.} (sexually)
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
El tren aparece como una opción más atractiva y esto reduce la congestión de las carreteras, un resultado deseable y que merece ser apoyado por sus efectos medioambientales positivos.
This makes the railway a more attractive option and reduces road congestion, which is a desirable outcome, to be supported for its positive environmental effects.
enticing{adj.}
Sin embargo, no se debe hacer que la UE sea un lugar más atractivo para trabajar a expensas de los países en vías de desarrollo.
Making the EU a more enticing place to work in should not be allowed to happen, however, at the expense of developing countries.
El atractivo título de "Ha llegado la hora de acelerar - Creación de una Europa del espíritu empresarial y el crecimiento" oculta una lista, típica en esta Cámara, de tópicos y principios.
The enticing title, 'Time to move up a gear - Creating a Europe of entrepreneurship and growth' conceals a list, typical in this House, of truisms and principles.
good-looking{adj.} (appealing)
nice-looking{adj.} (person)
prepossessing{adj.} [form.]
taking{adj.}
Con estas decisiones construimos una Europa atractiva para los inversores y para nuestras propias empresas.
By taking these sorts of decisions, we are building a Europe that is an attractive place for investors and our own businesses.
La financiación pública hará que la investigación resulte más atractiva para la industria, sin ocupar el puesto de ella.
Public financing will make research more attractive to industry, without taking industry's place.
El pecado de retirar préstamos a atractivos tipos bajos de interés produce automáticamente desequilibrios entre el rendimiento monetario y el de la economía real.
The sin of taking out loans at enticingly low rates of interest automatically produces imbalances between monetary and real-economy performance.
tempting{adj.} (offer)
Si Markus Ferber plantea tales propuestas, es naturalmente atractivo referirse a ello.
Of course, it is tempting, when Markus Ferber makes such an offer, to take him up on it.
El precio a pagar por contaminar el medio ambiente debe ser elevado, y las recompensas por adoptar soluciones libres de dióxido de carbono deben ser atractivas.
The price of polluting our environment must be high, and the rewards for opting for carbon dioxide-free solutions must be tempting.
Una opción atractiva podría ser centrarse únicamente en cosas no conflictivas que no tengan ninguna relación con la teología, como las inquietudes comunes por el medio ambiente.
A tempting alternative might be to look only for non-contentious topics which are not at all related to theology, for example to discuss common environmental concerns.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atractivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El panorama financiero europeo está adquiriendo un mayor atractivo comercial.
MIFID is the last piece of the jigsaw where markets are integrating fast.
Si Markus Ferber plantea tales propuestas, es naturalmente atractivo referirse a ello.
Of course, it is tempting, when Markus Ferber makes such an offer, to take him up on it.
El ferrocarril es el medio de transporte más atractivo y competitivo.
Railways are the means of transport which now best meets these requirements.
Sus paisajes y su atractivo medioambiental son apreciados por los turistas de todo el mundo.
Their landscape and environmental benefits are valued by tourists all over the world.
Del mismo modo, creo que es preciso dotar al instrumento de derechos humanos de mayor atractivo.
In the same manner, I think the human rights instrument needs to have oomph.
Debido a los bajos salarios, este trabajo no resulta atractivo para los jóvenes.
Due to low pay, such work is unattractive to young people.
Esto, aunque resulta atractivo, no beneficia a las personas que los pagan, los contribuyentes.
This, whilst looking good, does not benefit the people who pay for them - the taxpayers.
Para ser realmente atractivo, un programa de ese tipo necesita financiación.
As against the EUR 180 million that the Commission wanted, we have set a figure of EUR 230 million.
Asimismo, serán un impulsor clave del avance digital, ampliando su atractivo.
Guaranteed access to public service and public interest content will be a vital guarantor of universality.
Así que en el futuro, cuando la UE planifique su "poder atractivo", también debe proyectar principios.
So in the future, when the EU projects its soft power, it must also project principles.
El informe señala que el deporte en la escuela no resulta atractivo.
The report points out that sports at school is unattractive.
Un único capítulo parece resultar atractivo ante los ojos del ponente: el de la defensa europea.
Only one chapter seems to find favour with the rapporteur and that is the one on European defence.
Es cierto que tiene poco atractivo para la prensa, pero tiene la ventaja de ser razonable.
I admit it is not likely to make very good press copy, but it does have the advantage of being sensible.
Lo considero poco atractivo, aunque hay personas a las que les gusta.
I find it disgusting but there are people who do like it.
Sucede que ejercen un atractivo especial sobre este grupo de población.
It should be given much more emphasis in our strategy.
En la diversidad se encuentra el atractivo y la riqueza de Europa.
The potency and the wealth of Europe lie in its diversity.
El hecho de que Matthew haya hecho una película como “Kick-Ass” por sí solo es algo realmente fresco y atractivo.
The fact that Matthew made Kick-Ass independently really makes it fresh and engaging.
Mi segunda observación es sobre la necesidad de hacer que el mercado interior sea atractivo.
My second point is about selling the internal market.
¿Cómo se reconcilian estos intereses estratégicos de la Unión con un panorama atractivo para Ucrania?
How would you reconcile these strategic interests of the Union with a beckoning prospect for Ukraine?
Estoy convencido de que será igual de atractivo trabajar con ellos.
I am sure they will be as engaging to work with.