Translator


"comely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Finally, I want to come to the question of national symbols on the single currency.
Por último, quiero pasar a la cuestión de los símbolos nacionales en la moneda única.
It should go to the Rules Committee and come before this House in the normal way.
Debe pasar por la Comisión de Reglamento y llegar ante esta Asamblea de la forma normal.
How many of those firms are actually planning to come over to the EASDAQ?
¿Cuántas empresas tienen realmente la intención de pasar al EASDAQ?
The Commissioner has been kind enough to come straight away.
El señor Comisario ha tenido la gentileza de acudir inmediatamente.
Europe must come to it united, having decided to adopt the energy and climate package.
Europa tiene que acudir unida, habiendo decidido la aprobación del paquete energético y climático.
Mr President, can finance and economics come to the aid of culture?
Señor Presidente,¿la economía y el mundo financiero pueden acudir en socorro de la cultura?
to come from sth
emanar de algo
The authenticity and the power of democracy come solely from the attitude of the citizens.
La autenticidad y el poder de la democracia emanan únicamente de la actitud de los ciudadanos.
I too believe that the constituent authority comes from the people but I also believe and would argue at the moment that we do not have a European people.
Considero también que el poder constituyente emana de los pueblos.
adjudicarse {r. v.}
He has not taken a single initiative himself; in the first reading he even abstained on the matter of self-handling, and he now comes along and tries to score points.
Ni si quiera ha tomado una sola iniciativa propia; en la primera lectura incluso se abstuvo sobre el tema de la autoasistencia y ahora viene y trata de adjudicarse puntos.
jalarse {vb} (venir)
derramarse {vb} [Col.] [coll.] (eyacular)
to come[came · come] {intransitive verb}
Mr Hahn, I invite you to come to Maastricht - it is not very far for you to come.
Señor Hahn, le invito a venir a Maastricht -no está muy lejos de su casa-.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
No podemos venir aquí y legislar desde la seguridad de Estrasburgo y Bruselas.
But the easier we make it for them to come to Europe, the more will come.
Pero cuanto más fácil sea para ellos venir a Europa, más vendrán.
para {vb}
The new rules come into effect for the execution of the 1999 budget.
Las nuevas normas entran en vigor para la ejecución del presupuesto para 1999.
But the easier we make it for them to come to Europe, the more will come.
Pero cuanto más fácil sea para ellos venir a Europa, más vendrán.
To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.
Llegar a esta conclusión definitiva es una gran satisfacción para todos nosotros.
To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.
Llegar a esta conclusión definitiva es una gran satisfacción para todos nosotros.
It is better to come to effective agreements than to initiate protectionist campaigns.
Es mejor llegar a acuerdos eficaces que iniciar campañas proteccionistas.
Mr President, there are situations where one has to come to an understanding.
Señor Presidente, hay situaciones en las que hay que llegar a un entendimiento.
To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.
Llegar a esta conclusión definitiva es una gran satisfacción para todos nosotros.
It is better to come to effective agreements than to initiate protectionist campaigns.
Es mejor llegar a acuerdos eficaces que iniciar campañas proteccionistas.
Mr President, there are situations where one has to come to an understanding.
Señor Presidente, hay situaciones en las que hay que llegar a un entendimiento.
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
En una palabra, ¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
En una palabra,¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
Again I thank Providence for having allowed me to come here and to be here.
De nuevo quiero dar gracias a la Providencia por haberme permitido venir y estar aquí.
correrse {vb} [Spa.] [slg.]
acabar[acabando · acabado] {vb} [SAm.] [slg.]
But our view is that the time really has come to put a stop to waste exports to the Third World.
Pero creemos que se debe acabar por fin con la exportación de residuos al Tercer Mundo.
Our self-imposed captivity must at some point come to an end.
Esta autolimitación tiene que acabar en algún momento.
The time has come for us to end export refunds.
Ha llegado el momento de acabar con las restituciones a la exportación.
to come[came · come] {reflexive verb}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "comely":