Translator


"arrollador" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
landslide{noun} [pol.] (victory)
arrollador{adjective masculine}
barnstorming{adj.} [Brit.]
No es tan difícil y nuestra tecnología es bastante arrolladora.
It is not that difficult and our technology is quite overwhelming.
Dondequiera que fuésemos, en el Reino Unido o en los Países Bajos, el interés era arrollador y, en mi opinión, benefició al propio Parlamento Europeo.
Wherever we went, in the United Kingdom or in the Netherlands, the interest was overwhelming, and to my mind it benefited the European Parliament itself.
Ahora estamos a la espera de que la política de competencia -otra de las áreas de excelencia de la Comisión de las que tanto se presume- se venga abajo por el peso de su arrolladora infalibilidad.
We are now expecting competition policy - another of the Commission's much-vaunted areas of excellence - to collapse under the weight of its overwhelming infallibility.
arrollador{adjective}
consuming{adj.} (interest)
runaway{adj.} (success)
sweeping{adj.} (overwhelming)
Las propuestas que tenemos ante nosotros otorgan a la Comisión nuevos poderes arrolladores.
The proposals before us grant the Commission sweeping new powers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arrollador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Se sienten, acaso, a salvo de que les sobrevenga el arrollador pánico del castigo de Dios, o de que les llegue la Última Hora de improviso sin que se aperciban [de su inminencia]?
And most of them believe not in Allah without associating partners with Him.
fue un idilio arrollador
it was a whirlwind romance
Dondequiera que fuésemos, en el Reino Unido o en los Países Bajos, el interés era arrollador y, en mi opinión, benefició al propio Parlamento Europeo.
Wherever we went, in the United Kingdom or in the Netherlands, the interest was overwhelming, and to my mind it benefited the European Parliament itself.
A pesar de que la Política Común de Pesca no ha tenido un éxito arrollador, al menos tiene el mérito de que la UE es la responsable de las políticas y del desbarajuste actual.
Although the Common Fisheries Policy has not been terribly successful, at least it has the merit that the EU bears responsibility for the policies and for the current mess.
Lo que, por otra parte, hubiera tenido que ser un paquete de desarrollo arrollador y que realmente habría hecho que las cosas avanzaran para los pobres, ha terminado como algo insignificante.
What should, moreover, have been a development package to set the Thames on fire, and one that would have really got things moving for the poor, has ended up as a piffling little matchbox.