Translator


"interesting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interesting{adjective}
interesante{adj. m/f}
Interesting times, and an interesting side-effect to our report.
Vivimos una época interesante y este es un efecto secundario interesante de nuestro informe.
The internal debate within Parliament will be particularly interesting to follow.
Será especialmente interesante seguir el debate interno en el Parlamento.
. - Eurobonds are an interesting idea.
. - Los eurobonos constituyen una idea interesante.
interesantes{adj. m pl}
The resolution also contains a number of other interesting measures and proposals.
La resolución también contiene algunas otras medidas y propuestas interesantes.
The Sutherland Report provided some interesting ideas in this regard.
El Informe Sutherland proporcionó algunas ideas interesantes a este respecto.
There are a number of very interesting comments we can make on the current situation.
Se pueden hacer algunas consideraciones interesantes sobre la situación actual.
atractiva{adj. f}
I have said to you very frankly - and particularly to Martin Schulz - that I found the idea interesting and attractive.
Les he dicho con toda franqueza -y especialmente a Martin Schulz- que la idea me parece interesante y atractiva.
Ultimately, what Commissioner Šemeta is telling us, as well as Mr Gauzès, is that the tax is an appealing and very interesting idea, but that we cannot apply it on a European scale.
Por último, lo que el señor Comisario Šemeta nos dice, al igual que el señor Gauzès, es que el impuesto es una idea muy interesante y atractiva, pero que no podemos aplicarla a escala europea.
atractivo{adj. m}
I have said to you very frankly - and particularly to Martin Schulz - that I found the idea interesting and attractive.
Les he dicho con toda franqueza -y especialmente a Martin Schulz- que la idea me parece interesante y atractiva.
The event is on the one hand very attractive and factual, with very interesting things to see, but at the same time there is a great frustration among those involved.
Podemos descubrir en ella tanto un carácter extremadamente atractivo, de evento, con cosas muy interesantes, como una gran frustración entre los actores.
The key to progress will be more basic research so that the new knowledge can quickly be converted into exciting, well-paid and interesting jobs.
La clave para avanzar será realizar una mayor investigación básica, para que el nuevo conocimiento se transforme rápidamente en puestos de trabajo atractivos y bien remunerados.
cotorro{adj. m} [Mex.]
Interim President Karzai should have every interest in this.
Y esto es lo que debería interesar al presidente provisional Karzai.
I believe this is a matter of great importance that should be of interest to Parliament.
Creo que se trata de un asunto de verdadera importancia que debería interesar al Parlamento.
This cannot reasonably be in the interests of the Swedish trade unions.
Lógicamente, esto no le puede interesar a los sindicatos suecos.
interest{noun}
That is not only in Russia's interest, but certainly in our interest too.
Ése no es sólo un interés ruso, sino que es ciertamente también nuestro interés.
It is in the interest of the consumer, but it should also be in the interest of the industry.
Redunda en interés del consumidor, pero también debería redundar en interés de la industria.
Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.
Calcula el interés efectivo anual respecto a una tasa de interés nominal.
I would like to thank Parliament for its interest and involvement in this topic.
Quisiera agradecer al Parlamento su interés y participación en este tema.
The European public has been taking an increasingly lively interest in the development of this text.
La opinión pública europea ha tenido una creciente participación en la elaboración de estos textos.
It is in all our interests to work together to maximise turn-out in June 2009.
Nos interesa a todos trabajar juntos para maximizar la participación en junio de 2009.
Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.
Calcula el interés acumulado (Intereses acumulados) de un valor con pagos periódicos de intereses.
Procedures to detect and eliminate conflicts of interest are missing.
Faltan procedimientos para detectar y eliminar los conflictos de intereses.
There is a tremendous amount of interest in this debate and this vote today.
Existe una inmensa cantidad de intereses en este debate y en la votación de hoy.
interés{m} [fin.]
That is not only in Russia's interest, but certainly in our interest too.
Ése no es sólo un interés ruso, sino que es ciertamente también nuestro interés.
It is in the interest of the consumer, but it should also be in the interest of the industry.
Redunda en interés del consumidor, pero también debería redundar en interés de la industria.
Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.
Calcula el interés efectivo anual respecto a una tasa de interés nominal.
rédito{m} [econ.]
Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.
Calcula el rédito de un título si el último plazo de interés es irregular.
Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.
Calcula los réditos de un valor si el primer plazo de interés es irregular.
Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield.
Calcula la cotización de un título de renta fija con un valor nominal de 100 unidades monetarias, dependiente de los réditos esperados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interesting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
Esto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
It is also interesting to note the debate we have had in this House today.
Es también conveniente que recordemos el debate celebrado hoy en esta Cámara.
Mr President, Madam President-in-Office of the Council, what an interesting answer.
Señor Presidente, señora Presidenta en ejercicio del Consejo, interesantísima respuesta.
It is interesting to note that the situation on the ground does not appear desperate.
Por otro lado, recientemente hemos visto que existe un pequeño resquicio.
These are the most interesting ideas set out in the Fontaine report.
Estas son, a mi juicio, las ideas más sugestivas del informe de la Sra. Fontaine.
Let me now give a very brief, summary reply to a number of points I find most interesting.
Permítame ahora que conteste concisamente a algo que considero de suma importancia.
You said something else that was very interesting; you said ‘ politicians fight populism’.
Nosotros, yo perdí el referendo sobre Europa, y debemos hacer frente a esa derrota.
Mr President, I thank Mr Solana for his extremely interesting statement.
Señor Presidente, agradezco al Sr. Solana su interesantísima declaración.
In my opinion, it is an extremely interesting avenue to explore.
En mi opinión, se trata de una cuestión importante sobre la que podemos indagar.
I would also like to draw your attention to a new perspective that may be interesting.
Es evidente que algunos saben y saben incluso muy bien de quién hablo.
This is a very interesting idea and I feel we should support it.
Es una idea muy importante, y creo que debemos mostrar nuestro apoyo al respecto.
It is less than 5 % of Bill Gates' personal wealth - which is an interesting reflection.
Es menos del 5 % de la fortuna personal de Bill Gates, lo que resulta digno de reflexión.
Mr President, I wish to thank the honourable Members for this very interesting debate.
La Presidencia de Luxemburgo y la Presidencia del Reino Unido dan prioridad a este aspecto.
I found your explanations interesting, Commissioner, but they failed to convince me.
Y creo que a esta Cámara le gustaría escuchar más sobre este tema.
This is an interesting development, and the Commission has taken good note.
En mi opinión, no es nuestra misión decidir el grado de conveniencia del ordenamiento maltés.
Together with the ambient light, this allows you to create interesting light effects.
Si lo desea, puede asignar un color distinto a cada fuente de luz.
I am going to talk about a few points that have been raised in this very interesting debate.
Ahora me gustaría recordar algunas cuestiones suscitadas en este interesantísimo debate.
Amendment No 13, on support to developing countries, I find most interesting.
La enmienda 13, que trata del apoyo a los países en desarrollo, es en mi opinión interesantísima.
Several of the amendments put down suggest some interesting options in this respect.
Sin embargo, las principales objeciones son de carácter técnico.
These are the most interesting ideas set out in the Fontaine report.
Estas son, a mi juicio, las ideas más sugestivas del informe de la Sra.