Translator


"atractiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
atractiva{adjective feminine}
¿Por qué debería ser, realmente, atractiva esta sociedad anónima europea?
Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
Proporcionará una alternativa atractiva a los reglamentos nacionales.
It will provide an attractive alternative to national regulations.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
appealing{adj.}
La idea del desacoplamiento de las ayudas y de la reducción de los trámites burocráticos suena atractiva.
The idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing.
Una respuesta positiva a ambas preguntas mostraría la relación con Rusia bajo una luz más atractiva.
Positive responses to those two questions would certainly show the relationship with Russia in a more appealing light.
Ahora estamos en Estrasburgo, una ciudad preciosa y atractiva cuya historia evoca los horrores de la guerra.
We are now in Strasbourg, a beautiful and appealing city whose history calls to mind the horrors of war.
Les he dicho con toda franqueza -y especialmente a Martin Schulz- que la idea me parece interesante y atractiva.
I have said to you very frankly - and particularly to Martin Schulz - that I found the idea interesting and attractive.
Por último, lo que el señor Comisario Šemeta nos dice, al igual que el señor Gauzès, es que el impuesto es una idea muy interesante y atractiva, pero que no podemos aplicarla a escala europea.
Ultimately, what Commissioner Šemeta is telling us, as well as Mr Gauzès, is that the tax is an appealing and very interesting idea, but that we cannot apply it on a European scale.
endearing{adj.}
No estoy al corriente de los últimos avances en torno a la fruta en las escuelas, pero creemos que la idea del Comisario a este respecto es atractiva.
I am unaware of the latest developments as regards school fruit, but we thought the Commissioner's idea in this respect was endearing.
La idea resulta muy atractiva en un cierto sentido.
I accept that that is a fascinating idea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atractiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una profesión sólo puede ser atractiva si puede ejercerse en condiciones seguras.
You can only create a thriving profession if it can be undertaken safely.
Disfruta de una Web más atractiva con la última versión de nuestro explorador.
Experience a more beautiful web with the latest version of our browser.
Rescatar materiales requiere mucha mano de obra, sin embargo es una labor poco atractiva.
Salvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
Europa será más competitiva y más atractiva para los jóvenes procedentes del extranjero.
Today, I think everyone is talking in such terms and that, I believe, is a good thing.
No solo se ha presentado de forma más atractiva, sino que simplemente se trata de un paquete mejor.
It has not just been repackaged more attractively, it simply is a better package.
Señor Presidente, ésta es una enmienda extraordinariamente atractiva en cuanto al contenido.
Mr President, from a contents point of view, this is an extremely caring and considerate amendment.
Para mí, una mujer atractiva siempre puede llegar tarde.
This will strengthen, not weaken, the effectiveness of the Union’ s development policy.
podemos incluir el aire acondicionado para hacer más atractiva la oferta
we can throw in the air conditioning to sweeten the pot
La conferencia resulta especialmente atractiva para todos aquellos involucrados en la industria del patrimonio.
The conference will be relevant to a broad audience involved in the heritage industry.
La idea del desacoplamiento de las ayudas y de la reducción de los trámites burocráticos suena atractiva.
The idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing.
(NL) Señor Presidente, ésta es una enmienda extraordinariamente atractiva en cuanto al contenido.
(NL) Mr President, from a contents point of view, this is an extremely caring and considerate amendment.
Creo que la Unión Europea ya les resulta lo suficientemente atractiva: no es necesario pagarles para que vengan.
Europe is enough of a draw for journalists not to have to be given a subsistence allowance.
Señor Presidente, no me habría importado que mi atractiva colega danesa, Eva Kjer, hubiera intervenido antes que yo.
Mr President, I would not have objected to my Danish colleague, Eva Kjer, speaking first.
El fomento de la responsabilidad social de las empresas contribuye, así, a volver más atractiva la Europa empresarial.
It also means turning Europe into a place in which it is advantageous to invest and work.
Ahora estamos en Estrasburgo, una ciudad preciosa y atractiva cuya historia evoca los horrores de la guerra.
We are now in Strasbourg, a beautiful and appealing city whose history calls to mind the horrors of war.
Una respuesta positiva a ambas preguntas mostraría la relación con Rusia bajo una luz más atractiva.
Positive responses to those two questions would certainly show the relationship with Russia in a more appealing light.
tiene un no sé qué que la hace muy atractiva
she has a certain something that makes her very attractive
La disociación de la ayuda y la producción probablemente es atractiva en particular para aquellos que se oponen al cultivo de tabaco.
And the States must be given other opportunities to intervene in terms of quality too.
Una agricultura y una silvicultura productivas son esenciales para una zona rural activa y atractiva.
The first is the weighting of the axes, the second is Leader and the third is cofinancing as proposed by the Commission.
Eso también aportará más prestigio a la profesión, algo que es muy importante y que la hace también más atractiva.
This will also afford the profession more standing, which is very important, and will also make it more appealing.