Translator


"activarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
activarse{verb}
Las PYME están esperando que los políticos lancen un mecanismo que les permita activarse rápidamente.
The answer is, yes, we could, because the workers in Europe can do so, because business can do so, because the SMEs are waiting for some kind of 'kick-start' mechanism from politicians.
Puede activar una o más cuentas de usuario sincronizadas con el Asistente para activar usuarios.
You can activate one or more synchronized user accounts with the Activate User Wizard.
El símbolo Contorno permite activar o desactivar la línea de contorno del actual objeto.
Click Contour to activate or deactivate the object's contour line.
Puede activar y desactivar cada una de las bibliotecas, añadir otras, modificarlas y eliminarlas.
You can activate or deactivate each library, and add, edit or delete libraries.
¿Podemos invertirlo ahora con objeto de activar el empleo y el crecimiento rápidamente?
Can we invest them now in order to trigger employment and growth quickly?
A continuación se indican algunos eventos que pueden activar una alerta de estado del sitio:
The following events can trigger a Site Health alert:
puede utilizar la información de otros sistemas para activar funciones, como grabación basada
information from other systems can be used to trigger functions such as event-based recordings
para activar la circulación
to stimulate the circulation
También veo la importancia de las medidas de desarrollo comunitario que estimulen la economía y activen los recursos económicos sin explotar en la región.
I also see the importance of community development measures that will stimulate the economy and activate untapped economic resources in the region.
Los métodos terapéuticos no convencionales se basan en las mismas leyes naturales, pero intentan activar con más intensidad las fuerzas autocurativas que residen en el cuerpo.
Non-conventional therapies are based on the same natural laws as conventional therapies, but seek to stimulate the body's internal self-healing powers to a greater degree.
to trip[tripped · tripped] {v.t.} (set off)
Ahora tenemos que aplicar esta decisión en forma legislativa sin demora, con el apoyo activo de nuestras comunidades empresariales.
The European Union and the United States have both welcomed last years World Trade Organisation decision on the TRIPS agreement and public health.
Habilitar esta señal y activar las funciones siguientes: 6.
Enable this token and turn on the following functions: 6.
Pulse sobre el campo para activar el modo sobrescritura.
Click in the field to enable overwrite mode.
Para activar POP3 para un buzón de correo de usuario, abra una solicitud de servicio en Centro de administración.
To enable POP3 for a user mailbox, open a service request in the Administration Center.
activar[activando · activado] {transitive verb}
Cuando se muestre el último paso de la creación no podrá activar más este botón.
You will not be able to select this button in the last editing step.
Para activar un filtro, active la casilla situada junto al nombre del filtro de vídeo.
To turn on a filter, select the check box next to the video filter name.
Presione S para activar la casilla Mostrar en pantalla el estado de StickyKeys.
Press S to select the Show StickyKeys status on screen check box.
Tenemos que activar el crecimiento pero, para ello, necesitamos que haya estabilidad en nuestras finanzas públicas.
We need to kick-start growth but, in doing so, we need to have stability in public finances.
Si necesitas más inspiración, echa una ojeada a las plantillas de Score Starter y a la biblioteca de Ideas para activar tu creatividad.
If you need more inspiration, check out the Score Starter and Ideas library to kick-start your creativity.
Me extraña que la Comisión, cuyas intenciones ha expuesto muy bien el señor Comisario, no intente activar ese proceso.
I am surprised that the Commission, whose intentions the Commissioner has expressed very clearly, is not attempting to kick-start this process.
En su lugar, debería tomarse una decisión, que puede activar el proceso de conciliación.
Instead, an interim decision should be taken, which can set in motion the conciliation process.
Esta iniciativa ha activado ya un debate sobre cómo debe ser la futura política de inmigración en Europa, lo cual era también uno de mis objetivos.
This initiative has already set in motion a debate on how Europe's future immigration policy should be shaped, which is also what I had hoped for.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "activarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La ronda puede luego activarse con la pulsación de un botón o a una hora programada.
The tour can then be activated at a touch of a button or at a scheduled time.
Esta función sólo puede activarse si en la página actual hay un esquema.
This function can be started only if there is an outline present on the current page.
Ciertamente existen células durmientes dentro de la UE que podrían activarse en cualquier momento.
We certainly have sleepers within the EU, who could become active at any time.
La economía debe activarse, así como se debe desarrollar una buena política ecológica.
New life must be injected into the economy and a sound ecological policy must be put in place.
Cuando está activada esta conmutación, no puede activarse el siguiente comando Nuevo cálculo (F9).
If this button is activated, the Recalculate function (F9) is not available.
Gran parte de las funciones de la aplicación pueden activarse mediante combinaciones de teclas.
A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys.
La mayor parte de las opciones de menú sólo pueden activarse cuando se crea o modifica una fórmula.
Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula.
Antes de ClearType, debía activarse y desactivarse el píxel completo.
Before ClearType, the entire pixel had to be turned on and off.
La barra de menú puede activarse o desactivarse en Internet Explorer.
The menu bar can be turned on or off in Internet Explorer.
Si no lo hacen, podrán activarse las cláusulas de salvaguardia, que prevén el aplazamiento de la adhesión a 2008.
If they cannot, the safeguard clauses delaying accession to 2008 could be invoked.
Para imprimir siempre en negro los textos debe activarse esta casilla de verificación.
Mark this check box to always print text in black.
Si no lo hacen, podrán activarse las cláusulas de salvaguardia, que prevén el aplazamiento de la adhesión a 2008.
In my opinion, minority issues are indeed at least as important as economic issues.
Por tanto, esta función sólo puede activarse en los diagramas en 3D.
This function is thus only available for 3D charts.
Este mecanismo puede activarse cuando se produce una afluencia masiva de personas que no pueden retornar a su lugar de origen.
This can be activated when there is a mass influx of people who are unable to return.
Filtrado InPrivate está desactivado de forma predeterminada y, por lo tanto, debe activarse en cada una de las sesiones en que se desee usar.
InPrivate Filtering is turned off by default and must be enabled on a per-session basis.
Hoy tenemos el Mediterráneo a nuestra disposición en un nuevo e importante plan que necesita activarse lo antes posible.
Today, we have the Mediterranean at our disposal in an important new plan which needs to be launched as soon as possible.
Un evento puede programarse o activarse.
An event can be scheduled or triggered.
Sin embargo, ninguna de estas medidas puede activarse pulsando un botón y no pueden ponerse en práctica de un día para otro.
None of these measures, however, can be activated at the press of a button, and they cannot be put into effect overnight.
Debe activarse el Fondo Europeo de la Pesca para garantizar los recursos, y para ayudar a sobrevivir a nuestros pescadores.
The European Fisheries Fund must be activated to secure resources, and with this money we will help our fishermen to survive.
En esta versión de Windows, las características permanecen almacenadas en el disco duro, por lo que pueden volver a activarse si se desea.
In this version of Windows, the features remain stored on your hard disk so you can turn them back on if you want to.