Translator


"agilizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En Lisboa se decidió agilizar la liberalización de los servicios postales.
It was decided in Lisbon to speed up the liberalisation of postal services.
Hay que agilizar los procesos de acuerdos de asociación.
We need to speed up the processes of the association agreements.
La Comisión está trabajando en estos momentos para simplificar y agilizar sus propios procedimientos.
The Commission is currently trying to simplify and speed up its own procedures.
Al mismo tiempo, hay que lograr agilizar los procedimientos decisorios.
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Necesitamos una revisión completa para agilizar y dotar de total transparencia el ejercicio de la libre circulación.
We need a complete overhaul to streamline and make crystal clear the unimpeded exercise of free movement.
Tercero, al igual que en el caso de ECHO, hay que agilizar los procedimientos.
Third, as with ECHO, the procedures must be streamlined.
Es esencial agilizar el proceso de adopción de una decisión en las Naciones Unidas.
It is essential to expedite the decision-making process in the UN.
Una vez que hayas realizado los cambios, puedes agilizar el proceso de eliminación si envías una solicitud de eliminación de URL.
After you've made the changes, you can expedite the removal process by submitting a URL removal request.
A fin de agilizar la promulgación de la legislación, este informe adopta la posición común del Consejo sin enmiendas.
In order to expedite enactment of the legislation, this report adopts the common position of the Council without amendments.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agilizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como ya ocurría en la primera lectura, el proceso de eliminación se puede agilizar.
As was already the case at first reading, the phasing-out process can be accelerated.
En Lisboa se decidió agilizar la liberalización de los servicios postales.
It was decided in Lisbon to speed up the liberalisation of postal services.
Maaten tienen por objeto acelerar y agilizar un poco este proceso.
Mr Maaten's proposals attempt to make that process run faster and more efficiently.
Maaten tienen por objeto acelerar y agilizar un poco este proceso.
Mr Maaten' s proposals attempt to make that process run faster and more efficiently.
(NL) La Presidencia desea agilizar las negociaciones de adhesión, incluso con Islandia.
(NL) The Presidency wishes to accelerate accession negotiations, including with Iceland.
Contribuye así a facilitar y agilizar la circulación de los ciudadanos dentro de la Unión.
It thus contributes to the easier and smoother movement of citizens within the Union.
Al mismo tiempo, hay que lograr agilizar los procedimientos decisorios.
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Pero no ha servido para agilizar las decisiones ¡ni mucho menos!
It did not, however, serve as a pretext for hasty decision-making - far from it!
Es esencial agilizar el proceso de adopción de una decisión en las Naciones Unidas.
It is essential to expedite the decision-making process in the UN.
Pero no ha servido para agilizar las decisiones¡ni mucho menos!
It did not, however, serve as a pretext for hasty decision-making - far from it!
La simplificación de los procedimientos es esencial para agilizar las cosas.
Simplifying procedures is essential if we are to speed things up.
La Comisión está trabajando en estos momentos para simplificar y agilizar sus propios procedimientos.
The Commission is currently trying to simplify and speed up its own procedures.
Por esto, deberíamos agilizar la transposición de las propuestas formuladas por el Parlamento.
So we should implement more quickly the proposals Parliament has made.
Hay que agilizar esos procedimientos. Es necesario simplificar esos trámites y hay que ir más allá.
Those procedures need to be made easier, through simplification, and further measures.
Se deben simplificar los procedimientos de solicitud y agilizar los costes de inscripción.
Application procedures must be simplified and payment speeded up.
Coincido en que resulta enormemente importante agilizar el procedimiento de proporcionar respuestas.
. I agree that speeding up the procedure for answering is highly important.
Tercero, al igual que en el caso de ECHO, hay que agilizar los procedimientos.
Third, as with ECHO, the procedures must be streamlined.
Coincido en que resulta enormemente importante agilizar el procedimiento de proporcionar respuestas.
I agree that speeding up the procedure for answering is highly important.
Puesto que es preciso agilizar el proceso, hay que delegar el trabajo.
If the work is to be made efficient, it should be delegated.
El informe también incluye una serie de propuestas para agilizar la armonización y ampliar su alcance.
The report also includes a series of proposals to speed up harmonisation and to extend its scope.