Translator


"so-called" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
so-called{adjective}
I should also like to refer to the so-called duty of protection.
También quiero referirme al así llamado deber de protección.
Today the culture of death sets before you, among other things, so-called “free love”.
Hoy la civilización de la muerte os propone, entre otras cosas, el así llamado «amor libre».
Not all details of the manner of effect of this so-called proteasome inhibitor have yet been clarified.
El modo de actuación de este así llamado inhibidor del proteasoma aun no está claro en todos sus detalles.
sedicente{adj.} (denominado)
the so-called wisdom of these sayings
la sedicente sabiduría de estos refranes
sediciente{adj.} (denominado)
the so-called wisdom of these sayings
la sediciente sabiduría de estos refranes
llamado{adj.}
It does not introduce, for example, the so-called 'three-strikes' procedure.
No introduce, por ejemplo, el llamado procedimiento "de tres avisos".
I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
Yo diría que el llamado acuerdo internacional es, en el mejor de los casos, ambiguo.
The decision concerning the so-called transparency register is not ambitious enough.
La decisión sobre el llamado registro de transparencia no es lo bastante ambiciosa.
We remember the so-called population exchange between Turkey and Greece.
Recordamos el denominado intercambio de población entre Turquía y Grecia.
Zoos are unessential in this so-called civilized world of today.
Los zoológicos no son necesarios en el denominado mundo civilizado de hoy en día.
measures must be adopted to cancel out the so-called statistical effect;
se debe adoptar medidas para anular el denominado efecto estadístico;
supuesto{adj.}
Fourthly, so-called independent Kosovo is completely dependent.
Cuarto, el supuesto Kosovo independiente es completamente dependiente.
The so-called respect for the democratic decision of the voters is patently false.
Queda patente la falsedad del supuesto respeto por la decisión democrática de los votantes.
Of course, so-called terrorism is one of the crimes for which Eurojust will have jurisdiction.
Por supuesto, entre los delitos que conciernen a Eurojust está el llamado terrorismo.
presunto{adj.}
The so-called consensus on the issue is the product not of debate but of the suppression of expert dissent.
El presunto consenso en esta cuestión no es producto de un debate, sino de la supresión de las opiniones de expertos que disienten.
The result of the so-called dialogue that was undertaken is these two death sentences: those of Tenzin Delek and Lobsang Dhondup.
El resultado del presunto diálogo iniciado son estas dos sentencias de muerte: las de Tenzin Delek y Lobsang Dhondup.
It would be better to give poorer households EUR 100 than to float so-called good ideas such as reducing VAT.
Sería mejor entregar a los hogares pobres ayudas de 100 euros que aplicar presuntas buenas ideas como reducir el IVA.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "so-called":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "so-called" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These so-called sustainable sources of energy are not even part of the solution.
Estas llamadas fuentes sostenibles de energía no son siquiera parte de la solución.
We should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
No debemos caer en la arbitrariedad de los llamados grupos sociales relevantes.
The amendment should lead to the application of so-called support thresholds.
La enmienda debe derivar en la aplicación de los denominados umbrales de ayuda.
A crucial point is that rules are proposed for so-called simplified prospectuses.
Un aspecto fundamental es que se incorporan las normas sobre folletos simplificados.
The breaking down of these proteins is controlled by so-called proteasomes.
La desintegración de estas proteínas es controlada por los llamados proteasomas.
These so-called developing countries also contain 86 % of the world's plants.
Asimismo, en estos países se encuentra el 86 % de todas las plantas del mundo.
For so-called flexible working times, which rot the social fabric, to be abolished.
Que se eliminen los llamados horarios flexibles, que descomponen el tejido social.
I travelled to Italy, to Foggia, as soon as the so-called work camps were discovered.
Fui a Italia, a Foggia, en cuanto se descubrieron los llamados campos de trabajo.
I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
Yo diría que el llamado acuerdo internacional es, en el mejor de los casos, ambiguo.
In defiance of the so-called roadmap etc, they are now putting up buildings in E1.
Desafiando la llamada «Hoja de Ruta», etc., están erigiendo edificios en E1.
I should like here, quite openly, to touch on the so-called Armenian question.
En este contexto, también quisiera mencionar sin rodeos la llamada cuestión armenia.
The so-called institutional revolution, which lasted seventy years, has ended.
La llamada revolución institucional, que ha durado setenta años, acaba de finalizar.
When a so-called 'crisis' lasts more than 15 years, something is clearly going wrong.
Si una "crisis" de este tipo dura más de quince años, está claro que algo va mal.
The decision concerning the so-called transparency register is not ambitious enough.
La decisión sobre el llamado registro de transparencia no es lo bastante ambiciosa.
The proposal on civil aviation security does not address so-called terrorism.
La propuesta sobre la seguridad en la aviación no hace frente al llamado terrorismo.
They are some of the commandments belonging to the so-called "second tablet"
afirma Jesús al comienzo del «Sermón de la montaña» —discurso que contiene la
His so-called crime was that he had spoken about the Kurdish people on World Peace Day.
Su denominado delito fue que habló del pueblo turco en el Día Mundial de la Paz.
I hope that the Council will commit itself to a so-called inclusive approach.
Espero que el Consejo apueste por un planteamiento incluyente, tal como así se llama.
A Europe that one historian has called 'Not so much a place but an idea'.
Una Europa que un historiador ha definido como "No tanto un lugar sino una idea".
effective vocations promotion, and that the so-called vocations crisis is above
eficaz la animación vocacional, y que la crisis vocacional va unida, ante