Translator


"equivaler" in English

QUICK TRANSLATIONS
"equivaler" in English
equivaler{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Lo que equivale a desenroscar una bombilla cada segundo en el país.
This is the equivalent of unscrewing every second light bulb in the country.
Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.
Equivale al 1 % del valor total del comercio entre los Estados miembros en aquel momento.
That is equivalent to 1 % of the total value of trade between Member States at the time.
Equivalen a los Acuerdos de Estabilización y Asociación con los países de los Balcanes Occidentales.
These correspond to the Stabilisation and Association Agreements with the Western Balkan countries.
Señorías, 50 funcionarios equivale al personal de un pequeño municipio europeo de 10 000 o 15 000 habitantes.
Ladies and gentlemen, 50 officials correspond to the staff of a small European municipality of 10 000 or 15 000 inhabitants.
Señorías, 50 funcionarios equivale al personal de un pequeño municipio europeo de 10 000 o 15 000 habitantes.
Ladies and gentlemen, 50 officials correspond to the staff of a small European municipality of 10 000 or 15 000 inhabitants.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "equivaler":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equivaler" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para algunos puede significar control, para otros puede equivaler al derecho a la unidad familiar.
For some it may mean control, for some it may mean the right to family unity.
También podría equivaler a una gran idea que va a darse de bruces.
It could also mean a great idea running into the buffers.
Debe equivaler a la supresión de centenares de normas.
It should mean ripping rules out by the hundred.
equivaler a algo
to be equivalent to sth
equivaler a
to be equivalent to -ing
equivaler a algo
to amount to sth
Señor Zbigniew Zaleski, coincido con usted en que el comercio no debe equivaler a una especie de robo neocolonial de las materias primas de los países en desarrollo.
Zbigniew Zaleski, I agree that trade must not amount to a kind of neocolonial theft of raw materials from developing countries.
En la Europa actual, el no alineamiento no debe equivaler a eludir responsabilidad, sino que, por el contrario, puede contribuir a lograr un mayor grado de estabilidad y seguridad.
In today's Europe non-alliance should not be seen as a way of avoiding responsibility, but could instead increase stability and security.
La Convención contra la Tortura, que Malasia no ha ratificado en realidad, dice que la flagelación podría equivaler a la tortura, pero no siempre tiene por qué ser la tortura.
The Convention on Torture, which Malaysia has not actually ratified, says that caning could amount to torture but is not always necessarily torture.
El primer principio de la revisión -la creación de un entorno adecuado- no debe equivaler a la propuesta de nuevas normas como las sociedades privadas europeas y las ayudas estatales.
The first principle of the review - creating a right environment - should not mean proposing new rules such as European private companies and state aids.
En primer lugar, respecto de la necesidad de un fondo de garantía, el problema básico es que puede equivaler a una ayuda a la explotación, que no está permitida conforme a las normas de competencia.
Firstly, with regard to the need for a guarantee fund, the basic problem with guarantee funding is that it can amount to operating aid, which is not permissible under competition rules.