Translator


"rallies" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
rallies{plural}
Since the rallies began at the end of January, hundreds of people have been injured.
Desde que comenzaron las concentraciones a principios de enero, cientos de personas han sido heridas.
In recent years, the German Green politician Volker Beck has been beaten and arrested at rallies.
En los últimos años, el político ecologista alemán Volker Beck ha sido golpeado y detenido en varias concentraciones.
'whereas six days of opposition rallies erupted in violence when police security forces' etc.
Considerando que, tras seis días de concentraciones de la oposición, se produjo un estallido de violencia, al hacer las fuerzas de seguridad de la policía", etc.
It is we three who need to reach an agreement; let us not start dreaming about rallying I know not how many countries around a programme.
Somos nosotros tres los que tenemos que llegar a un acuerdo; no empecemos a soñar con congregar no sé a cuántos países para un programa.
sumarse {r. v.}
to rally[rallied · rallied] {transitive verb}
These are seen as acts of hostility that only result in people rallying round Mr Putin.
Estos se consideran actos de hostilidad y lo único que conseguimos es que el pueblo apoye más a Putin.
We therefore owe him our thanks for rallying a large majority behind a sound compromise.
En consecuencia, debemos agradecerle que haya conseguido el respaldo de una amplia mayoría a favor de un compromiso razonable.
I believe that such a bipolar policy makes it difficult, but we must manage to rally a majority in Europe behind a coherent human rights policy.
Pienso que una política tan bipolar dificulta las cosas, pero debemos conseguir concentrar una mayoría en Europa tras una política coherente de derechos humanos.
It is impossible to suffer in silence, alone with one's own grief; that is why we need to rally our efforts to solve the problems of mental health.
Es imposible sufrir en silencio, acompañado únicamente de la propia angustia; por eso debemos unir nuestros esfuerzos para resolver los problemas de la salud mental.
That would encourage patriotic feeling on the part of the Iranians, and they would rally to the support of the hated regime and its nuclear weapons, if any.
Animaría el sentimiento patriótico de los iraníes, que se unirían en apoyo del odiado régimen y de sus armas nucleares, si las hay.
We are considering another initiative to rally strong cross-regional support on this theme at the forthcoming session of the UN Human Rights Council in March.
Estamos considerando otra iniciativa para conseguir un apoyo interregional firme sobre este tema en el próximo Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas en marzo.
I would like the institution, as 'guardian of treaties', to regain its original strength, in other words, its capacity to show the way with rallying projects.
Me gustaría que la institución, como "guardiana de los tratados", recobrara su fuerza original, es decir, su capacidad para indicar el camino con proyectos movilizadores.
to rally[rallied · rallied] {intransitive verb}
unirse {vb}
That is why we call on the workers to rally round and overturn this anti-grass roots policy.
Por eso instamos a los trabajadores a unirse y acabar con esta política contraria a los intereses de la gente común.
I am hopeful that the EPP might be able to rally to the main resolution if most of their amendments are accepted in the vote tomorrow.
Espero que el PPE pueda unirse a la Resolución principal si se aceptan la mayoría de sus enmiendas en la votación de mañana.
Working people urgently need to rally and step up their fight to overturn the anti-grassroots policy and ensure that their modern needs are satisfied.
Los trabajadores deben unirse urgentemente y redoblar su lucha para acabar con las políticas antipopulares y hacer que se satisfagan sus necesidades modernas.
rally{noun}
As for the StrasbourgBrussels rally, this costs European taxpayers around EUR 200 million each year.
Por cuanto atañe a las reuniones Estrasburgo-Bruselas, esto cuesta a los contribuyentes europeos 200 millones de euros anuales.
On 21 May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
On 21May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
I attended the rally that took place in Edinburgh, in my country of Scotland, at the weekend.
Durante el fin de semana asistí a la concentración que tuvo lugar en Edimburgo, en mi país, Escocia.
Hundreds of thousands have gathered in each rally across the country.
Cientos de miles de personas se han reunido en cada concentración celebrada en el país.
What this rally did not put across, however, was the way that the countryside is massively subsidised.
No obstante, en esa concentración no se pusieron en la picota las subvenciones que recibe masivamente el campo.
Rallies held by the opposition are disrupted by hecklers and journalists are intimidated.
Alborotadores revientan los mítines electorales de la oposición y se intimida a los periodistas.
There were a number of attacks on him during election rallies, one of which left 80 people dead.
Se produjeron varios ataques contra él durante los mítines electorales y en uno de ellos murieron 80 personas.
Moreover, a senior civil servant of the Commission has openly participated in public rallies of organisations campaigning for the Lisbon Treaty.
Además, un alto funcionario de la Comisión ha participado abiertamente en mítines públicos de organizaciones que hacían campaña a favor del Tratado.
repunte{m} (económico)
despite the rally by the dollar
a pesar del repunte del dólar
choclón{m} [Chile] [coll.] (reunión política)
intercambio{m} (en tenis)
In particular, the exchange of information covered the nature of the rallies organised by the PKK and the number of people who took part in the demonstrations in the various countries.
El intercambio de informaciones se refirió en especial al tipo de actos públicos organizados por el PKK y el número de manifestantes en los diversos países.
However, there is also the other pole, the workers’ and grass-roots movement in general, which has the power, by rallying and fighting, to ruin these plans.
Sin embargo, también está la otra parte, el movimiento de los trabajadores y de las bases, que tiene capacidad, mediante la congregación y la lucha, de arruinar estos planes.
Rallies held by the opposition are disrupted by hecklers and journalists are intimidated.
Alborotadores revientan los mítines electorales de la oposición y se intimida a los periodistas.
There were a number of attacks on him during election rallies, one of which left 80 people dead.
Se produjeron varios ataques contra él durante los mítines electorales y en uno de ellos murieron 80 personas.
Moreover, a senior civil servant of the Commission has openly participated in public rallies of organisations campaigning for the Lisbon Treaty.
Además, un alto funcionario de la Comisión ha participado abiertamente en mítines públicos de organizaciones que hacían campaña a favor del Tratado.
Mr Hołowczyc is a rally driver, very well-known in Poland, and on Saturday he won a legendary stage of the Barbórka Rally.
El señor Hołowczyc es un piloto de rallies muy conocido en Polonia, y el sábado ganó una etapa legendaria del Barbórka Rally.
fifth in the final placings for the rally
quinto en la clasificación final del rally
he navigates for a rally driver
es copiloto de un conductor de rally
de rally{noun}
he navigates for a rally driver
es copiloto de un conductor de rally

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rallies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this resolution Parliament rallies behind the view of the Commission and the Council.
En esta resolución, el Parlamento se suma a la postura de la Comisión y del Consejo.
Rallies held by the opposition are disrupted by hecklers and journalists are intimidated.
Alborotadores revientan los mítines electorales de la oposición y se intimida a los periodistas.
These opposition rallies are due to last for three days, despite a government ban.
Estas manifestaciones de la oposición se van a prolongar durante tres días, a pesar de la prohibición gubernamental.
There were a number of attacks on him during election rallies, one of which left 80 people dead.
Se produjeron varios ataques contra él durante los mítines electorales y en uno de ellos murieron 80 personas.
Two rallies have taken place in recent weeks.
Dos manifestaciones han tenido lugar en las últimas semanas.
Furthermore, there are reports of political pressure against voters, coercing them to take part in rallies and campaign events.
Esperamos que este mensaje convenza al Gobierno ucranio de que debe respetar las normas democráticas más estrictamente.
Furthermore, there are reports of political pressure against voters, coercing them to take part in rallies and campaign events.
Asimismo, hay informes que hablan de presiones políticas contra votantes, mediante coacciones para que participen en mítines y actos de la campaña.
For several weeks, rallies have been organised against the poverty in this basin, which is rich because it contains many phosphates.
Desde hace varias semanas vienen organizándose movilizaciones sociales contra la pobreza en esta cuenca, que es rica por contener muchos fosfatos.
The mass rallies in Madrid demonstrated that people are acutely exasperated with and determined to fight Europe Inc.
Las manifestaciones masivas en Madrid han mostrado la indignación profunda y la decisión de luchar del pueblo en contra de los movimientos de la Europa del capital.
(EL) Mr President, huge unemployment rallies are being held in Greece today by workers in the private and public sectors.
(EL) Señor Presidente, en Grecia hoy se están llevando a cabo grandes huelgas y manifestaciones por parte de los trabajadores del sector privado y del público.
Moreover, a senior civil servant of the Commission has openly participated in public rallies of organisations campaigning for the Lisbon Treaty.
Además, un alto funcionario de la Comisión ha participado abiertamente en mítines públicos de organizaciones que hacían campaña a favor del Tratado.
There is a long, very ugly string of precedents at political rallies, military parades and other events, going all the way back to the early years of the revolution.
Existe una larga y horrible lista de precedentes en mítines políticos, desfiles militares y otros actos, que nos retrotraen a los primeros años de la revolución.
The success of a given make of car in competitions, rallies or circuit racing, is very often used to advertise a vehicle intended for everyday use.
Con frecuencia se recurre a los logros conseguidos por una marca de automóviles en una competición, ya sea de rallies o de Formula 1, para hacer publicidad de vehículos destinados a un uso normal.
Increasingly radical grass-roots rallies are springing up and the wave of opposition to the cruelties of capitalism is swelling in every Member State of the European Union.
Están surgiendo grupos de base cada vez más radicales y la ola de oposición a las crueldades del capitalismo está creciendo en todos los Estados miembros de la Unión Europea.
Even rallies have been banned....May I tell you that in Greece today, with the visit of President Clinton, half of Athens has been cordoned off for two or three days?
¿Y qué quiere que le diga sobre lo de que se prohiben manifestaciones?... ¿Qué en Grecia a partir de hoy, con la visita de Clinton, media Atenas estará acordonada durante dos o tres días?
There is an endless succession of world cups, European cup finals, Grand Prix competitions, the Olympics of Helsinki and Sydney, football, tennis, races, car rallies and horse races.
Se multiplican las copas del mundo, las copas de Europa, los grandes premios, los juegos de Helsinki, Sydney, Olimpia, el fútbol, el tenis, las carreras, los autos, los caballos.