Translator


"muster" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"muster" in Spanish
to muster{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muster{noun}
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
The left-wing and ecological majority which this House is able to muster will, I hope, remedy the situation.
Espero que esto lo corrija la mayoría de izquierdas y ecológica que es posible en esta Asamblea.
muster parade
asamblea de tropas
It is they themselves who will need to muster this political will and this political courage.
Son ellos mismos quienes deben reunir esta voluntad política y este valor político.
It will be able to muster the internal strength needed to master the international challenges in this field.
Podrá reunir la fuerza interna necesaria para afrontar los desafíos internacionales en este ámbito.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "muster":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muster" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the light of the climate challenge, we need all the resources we can muster.
A la luz del desafío climático, necesitamos todos los recursos que podamos obtener.
I am trying to muster support, even if we have not achieved everything we wanted to.
Yo abogo por el voto afirmativo, aun cuando no hayamos conseguido todo lo que deseábamos.
So we must muster the strength to create competitive structures.
En otras palabras, debemos tomarnos la molestia de crear estructuras competitivas.
I think more debate on this is called for, and we need to muster the courage to do this.
Pienso que este tema exige un debate más a fondo y que necesitamos armarnos de valor para ello.
This is the only way we shall muster enough power to reach an agreement.
Éste es el único modo en que podremos acumular la influencia necesaria para llegar a un acuerdo.
I hope that support from Parliament on this will muster enthusiasm among Member States.
Espero que el apoyo del Parlamento en este sentido fomentará el entusiasmo entre los Estados miembros.
I think more debate on this is called for, and we need to muster the courage to do this.
Quiero también mencionar un proyecto del programa DAPHNE: el Año Europeo contra la Violencia hacia las Mujeres.
My group can muster little enthusiasm for this proposal.
Mi Grupo no puede expresar mucho entusiasmo por esa propuesta.
Let us muster the courage to fight mass unemployment.
Hagamos acopio de valor para luchar contra el desempleo masivo.
In the Member States, however, only 43% of the citizens can muster any real enthusiasm.
Por el contrario, en los Estados miembros, solamente el 43 por ciento de los ciudadanos se inclina realmente por ella.
We will therefore need to muster perseverance as a group.
Por lo tanto, tenemos que ser perseverantes todos juntos.
In the Member States, however, only 43 % of the citizens can muster any real enthusiasm.
Por el contrario, en los Estados miembros, solamente el 43 por ciento de los ciudadanos se inclina realmente por ella.
What trade policy measures could it muster up to combat the growing number of cases of unfair practice?
¿Qué medidas se podrían arbitrar en política comercial para combatir la proliferación de las prácticas desleales?
We must muster the strength of the large Member States and rally the support of the smaller for the good of all.
Tenemos que usar toda la fuerza de los grandes Estados y buscar el apoyo de los más pequeños por el bien de todos.
he gave in with as much grace as he could muster
cedió con toda la dignidad de la que fue capaz
I hope that the new coalition will be able to muster all its forces in order to maintain public safety on a lasting basis.
Los presos políticos, los activistas de derechos humanos y los periodistas deben ser puestos en libertad.
The changeover to the euro shows the scale of what Europe can achieve when it can muster the necessary political will.
La introducción del euro demuestra que Europa es capaz de grandes logros cuando existe la voluntad política necesaria.
that kind of excuse will not pass muster
ese tipo de excusa no va a colar
The European institutions did not pass muster then and were not able to prevent panic from spreading across the European Union.
Las instituciones europeas no lo hicieron bien entonces y no pudieron evitar que el pánico se extendiera por la Unión Europea.
if they can muster enough support
si logran el apoyo que necesitan