Translator


"rebound" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"rebound" in Spanish
to rebind{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rebound{noun}
Increased (rebound) swelling in the brain can occur after the treatment is stopped.
Puede ocurrir un edema mayor (de rebote) en el cerebro después que se interrumpe el tratamiento.
he caught the ball on the rebound
agarró la pelota de rebote
he caught the ball on the rebound
cogió la pelota de rebote
The higher-than-average increase in 2008 is a normal rebound after the lower-than-average increases for both 2006 and 2007.
El aumento superior al promedio de 2008 supone una recuperación normal tras los aumentos inferiores a la media experimentados en 2006 y 2007.
rechace{m} [sports]
to rebound[rebounded · rebounded] {intransitive verb}
Platitudes tend to rebound painfully on those who mouth them.
Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las pronuncian.
In general, our failed integration policy of the last few decades is rebounding on us.
En general, nuestra fallida política de integración de las últimas décadas nos está rebotando.
Increased (rebound) swelling in the brain can occur after the treatment is stopped.
Puede ocurrir un edema mayor (de rebote) en el cerebro después que se interrumpe el tratamiento.
International tourist arrivals grew by close to 5% during the first months of 2011, consolidating the 7% rebound registered in 2010.
Las llegadas de turistas internacionales crecieron casi un 5% durante los primeros meses de 2011, consolidándose así el repunte del 7% registrado en 2010.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rebound" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Microsoft Rebound is a ball game that takes place on an electrified court.
Microsoft Rebound es un juego de pelota que se realiza en una cancha electrificada.
For more information, see Touch Pack: How to play Microsoft Rebound.
Para obtener más información, consulta Touch Pack: Cómo jugar a Microsoft Rebound.
The Christian Democratic position will rebound perfectly off the gene industry.
El punto de vista demócrata-cristiano alcanzará la industria de los genes como un bumerán perfecto.
Everything that we fail to do now to create peaceful structures there may rebound on us at some time in the future.
Todo lo que no hagamos ahora para crear allí unas estructuras de paz podrá pasarnos cuentas en alguna ocasión.
sales of his records enjoyed a rebound
sus discos volvieron a venderse bien
To play Microsoft Rebound, you must be running the Microsoft Touch Pack for Windows7, a program for Windows Touch users.
Para jugar a Microsoft Rebound, debes ejecutar Microsoft Touch Pack para Windows7, un programa para usuarios de Windows Touch.
he caught the ball on the rebound
agarró la pelota de rebote
he caught the ball on the rebound
cogió la pelota de rebote
she married him on the rebound
se casó con él por despecho
the ball went in on the rebound
la pelota entró de rebote
the ball went in on the rebound
la pelota entró de pique
Play against the computer or challenge a friend and battle it out in the electronic court for the championship of the Microsoft Rebound circuit.
Se puede jugar contra el equipo o retar a un amigo a una batalla en un campo electrónico del circuito de Microsoft Rebound.
The objective of Microsoft Rebound is to reach a target score or score more points than your opponent during a set time period.
El objetivo de Microsoft Rebound es alcanzar la puntuación objetivo o lograr obtener más puntos que el adversario durante un período fijado.
The game takes place in the Mechanized Microsoft Rebound Arena, a smooth metallic playing field surrounded by the inner workings of a machine.
El juego se desarrolla en Mechanized Microsoft Rebound Arena, un campo de juego de metal liso rodeado por los mecanismos internos de una máquina.
There are still too many unknowns, and the possible benefit to be had by a few large producers cannot always rebound on the smallest producers alone.
Aún hay demasiadas incógnitas, y el posible beneficio que tendrían unos pocos productores grandes no siempre puede recaer únicamente en los productores más pequeños.
It is of course possible to extend the scope of a greatly underendowed fund, but this will rebound on the present 15 Member States.
Ciertamente, se puede ampliar el campo de aplicación de un Fondo que ahora está ya demasiado infradotado, pero esto se convertirá en un boomerang para los actuales 15 Estados miembros de la UE.
Violence in any form whatsoever is not only to be condemned, but can only rebound upon its perpetrators, since it excludes those who have recourse to it from the democratic world.
La violencia, cualquiera que sea su forma, no es solamente condenable, sólo puede volverse contra sus autores, ya que excluye del mundo democrático a aquellos que recurren a ella.
It has in fact been seen how, when they affect populations, sanctions generally rebound upon those who apply them, rather than target the authorities at whom they were directed.
En efecto, hemos visto que cuando las sanciones afectan a las poblaciones, se vuelven generalmente en contra de quien las aplica y no en contra de las autoridades a las que se pretendía sancionar.