Translator


"congregar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"congregar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Somos nosotros tres los que tenemos que llegar a un acuerdo; no empecemos a soñar con congregar no sé a cuántos países para un programa.
It is we three who need to reach an agreement; let us not start dreaming about rallying I know not how many countries around a programme.
¡Congrega para la final a cerca de los dos tercios de la humanidad!
Almost two-third of the humanity assembled for the final!
Los soldados ordenaron a todos los hombres y niños de 15 a 55 años de edad que abandonaran sus hogares y se congregaran en dos lugares del campo.
The soldiers ordered all men and boys between 15 and 55 to leave their homes and congregate at two locations in the camp.
Espero que sea la última vez que nos congregamos para examinar esta cuestión, porque esperamos lograr un resultado después de la conciliación.
I hope this will be the final time we are congregated to discuss this issue because we hope we will have a result following conciliation.
El problema sólo se solucionará si se incrementa la selectividad de las artes de pesca o se reduce o prohíbe la pesca en zonas geográficas donde se congregan los peces pequeños.
The problem will only be solved if selectivity of fishing gears is increased or if fishing is reduced or prohibited in geographical areas in which small fish congregate.
Congregará, además, en un foro europeo de investigación a los diferentes órganos de asesoramiento estratégico.
It also wants to bring together its different strategic advisory bodies into a European research forum.
El primer experimento, en Dublín, congregará, por tanto, a 200 voluntarios de todos los rincones de Europa.
The first experiment, in Dublin, will thus bring together 200 volunteers from all over Europe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "congregar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
divina de « congregar de todas las partes » a los miembros del pueblo herido: «
will to "gather from all sides" the members of his scattered people.
salvación y, con su fuerza, congregar a los fieles (cf. Rom 10,17) (47).
preach the word of salvation and gather together through its power the community of believers (cf. Rom 10:17).
La UE debe congregar a todos los Estados miembros con el objeto de instaurar sistemas nacionales integrados para aplicar el plan.
The EU has to bring all the Member States together to put in place integrated national systems for implementing the plan.
Somos nosotros tres los que tenemos que llegar a un acuerdo; no empecemos a soñar con congregar no sé a cuántos países para un programa.
It is we three who need to reach an agreement; let us not start dreaming about rallying I know not how many countries around a programme.
Pero esto no le impide a la oposición birmana congregar a miles de manifestantes delante de la verja de la residencia vigilada de la Sra.
Yet that is not preventing the Burmese opposition from gathering in thousands outside the barred gates of the building where Mrs Suu Kyi lives under house arrest.
Señor Presidente, nunca he despreciado de forma deliberada la oportunidad de dirigirme a tantas personas, cuyo número es ligeramente superior al de la muchedumbre que suelo congregar.
. Mr President, I have never knowingly turned down the opportunity of addressing this many people – a number slightly higher than the crowd I normally draw!