Translator


"¿Qué haces?" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿Qué haces?[example]
¿qué haces aquí leyendo a media luz?
what are you doing in here reading in such poor light?
¿y tú qué haces por estos andurriales?
so what are you doing in this neck of the woods?
¿qué haces por estos lares?
what are you doing in this neck of the woods?
¿qué haces?[example]
wyd?[coll.] [abbr.] (what you doing?)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¿Qué haces?" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ya van dos veces que lo haces, te advierto ¡la tercera es la vencida!
that's the second time you've done that! I'm warning you, one more time and you're in for it
ya van dos veces que lo haces, te advierto ¡la tercera es la vencida!
that's the second time you've done that! I'm warning you, one more time and you'll be in trouble
no seas simple ¿no ves que así no haces nada?
don't be silly, can't you see you won't get anywhere like that?
no seas simple ¿no ves que así no haces nada?
don't be daft, can't you see you won't get anywhere like that?
Es estupendo ver que haces lo que prometes.
It is splendid to see you doing what you promised.
¿por qué no haces la prueba de dejarlo en remojo?
why don't you try leaving it to soak?
no me apretujes, que me haces daño
don't squeeze me so hard, you're hurting me
¿por qué no te haces ver por un especialista?
why don't you see a specialist?
¿por qué no haces primero los deberes?
why don't you do your homework first?
antes de que te cases, mira lo que haces
marry in haste, repent at leisure
¿de qué lado te haces la carrera?
which side do you part your hair on?
lo único que haces es criticarme
all I ever get from you is criticism
¡lo único que haces es estorbar!
you're just getting in the way!
espero que sepas lo que haces
I hope you know what you're about
¿por qué no haces caso?
you won't be told, will you?
¿qué haces en tu tiempo libre?
what do you do for recreation?
¿qué diablos haces tú aquí?
what the hell are you doing here?
Agrega fotos y vínculos en los mensajes de actualizaciones de tus estados en Messenger y mantén al tanto a tus amigos de todo lo que haces.
Add photos and links to your status update messages in Messenger and keep your friends up to date on your daily adventures.
mucho ojo con lo que haces
be careful what you do
cuidado con lo que haces
mind what you're doing!