Translator


"presentar una reclamación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presentar una reclamación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to claim{v.i.}
No puede ser que el consumidor compre un producto defectuoso y no pueda recibir una indemnización después, por no ser el primero, sino el enésimo, en presentar una reclamación.
It is not acceptable for a consumer who buys a defective product to be denied compensation because he is not the first, but the umpteenth person to make a claim.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presentar una reclamación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El sitio de Internet incluye asimismo el nuevo modelo estándar para presentar una reclamación.
The website also contains the new standard form for making a complaint.
Ahora bien, pocos ciudadanos son conscientes de la posibilidad de presentar una reclamación.
Few citizens, however, are aware that they may submit a petition.
Esa mujer debe tener la oportunidad de presentar una reclamación y obtener compensación y justicia.
This woman must have the opportunity to lodge a complaint and obtain redress and justice.
Necesitamos una mayor simplificación para que resulte más fácil a los ciudadanos presentar una reclamación.
We need more simplification so that it is easier for citizens to make a complaint.
También puedes presentar una reclamación de DMCA en Orkut en relación con dicho material.
An exact description of the material along with the web address must be included in the DMCA notice.
Para presentar una reclamación, póngase primero en contacto con la compañía aérea o la agencia que organizó el viaje.
If you have a complaint, first contact the airline or organiser of the package holiday.
Si desea presentar una reclamación contra una empresa de fuera de EE.UU., hágalo a través de econsumer.gov.
Recognize SpoofingSpoofing is falsifying the 'from' address of an email by displaying a false sender.
Söderman ha hecho referencia a su folleto acerca de la forma de presentar una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo.
Mr Söderman referred to his pamphlet, ' How to Complain to the European Ombudsman' .
Si su respuesta no es satisfactoria, puede presentar una reclamación ante el organismo nacional competente.
If you are not satisfied with their response, you can lodge a complaint with a National Enforcement Body.
Söderman ha hecho referencia a su folleto acerca de la forma de presentar una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo.
Mr Söderman referred to his pamphlet, ' How to Complain to the European Ombudsman '.
Nos veremos obligados a presentar una reclamación, a pesar de que me gustaría mucho evitar esta línea de acción.
We will be forced to file a complaint, although I would very much like to avoid this course of action.
Por todo lo antedicho, se ha publicado un folleto que describe el procedimiento para presentar una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo.
For this reason, a leaflet about how to complain to the European Ombudsman has been published.
Querría una respuesta, señor Presidente, porque, de lo contrario, me veré obligado a presentar una reclamación por escrito al Presidente.
I would like an answer, Mr President, because if I do not get one I will also complain in writing to the President.
Los Estados miembros, por su parte, deberían garantizar que existen órganos a los que el público pueda recurrir para presentar una reclamación.
The Member States should also ensure that there are bodies to which the general public can turn with complaints.
El Japón, por su parte, acaba de presentar una reclamación contra el Estado de Massachussets a propósito de su legislación extraterritorial relativa a Birmania.
Japan has recently submitted a complaint against the state of Massachusetts regarding its extraterritorial legislation with respect to Burma.
Si fuera así, habría debido presentar una reclamación a la secretaría de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, que normalmente realiza bien su trabajo.
If that were the case, he should have made a complaint to the secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs, which normally does a good job.
No puede ser que el consumidor compre un producto defectuoso y no pueda recibir una indemnización después, por no ser el primero, sino el enésimo, en presentar una reclamación.
It is not acceptable for a consumer who buys a defective product to be denied compensation because he is not the first, but the umpteenth person to make a claim.
Los Estados miembros deberán en lo sucesivo ofrecer a los usuarios la posibilidad de presentar una reclamación ante un organismo independiente si consideran que se han vulnerado sus derechos.
Member States must now offer passengers the option to submit a complaint to an independent body if they feel that their rights have not been respected.
El hecho de que quienes se dirigen a uno para presentar una reclamación consideren que han recibido el trato y la asistencia adecuados es, quizás, el mejor diploma posible.
Top marks must surely go to a structure which manages to make people feel that they and their complaints have been taken seriously and that they can now take matters forward.
Después de la aprobación del protocolo, ¿podrá la radio y televisión comercial presentar una reclamación ante la Comisión Europea si en su opinión se favorece al ente público?
Once the protocol has been adopted, could commercial radio and television complain to the Commission if they think that public service broadcasting is being given preferential treatment?