Translator


"to propose" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to propose" in Spanish
to propose{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.
Señor Presidente, quisiera simplemente proponer una solución racional al problema.
We must propose concrete measures, changes in principles and clear goals.
Tenemos que proponer medidas concretas, nuevos principios y objetivos claros.
Is the Commission prepared to propose similar measures in other regions?
¿Está la Comisión preparada para proponer medidas similares en otras regiones?
We propose that discharge also be granted to the Court of Justice.
También propugnamos la aprobación de la gestión del Tribunal de Justicia.
We propose an open and transparent method which involves all the participants.
Nosotros propugnamos un método abierto y transparente y que implique a todos los interlocutores.
This is tantamount to proposing the legalisation of abortion in the Member States and candidate countries.
Esto equivaldría a propugnar la legalización del aborto en los Estados miembros y en los países candidatos.
This being so, we are unable to vote in favour of the proposals calling for policy restrictions to be relaxed, as proposed by the Commission.
A la luz de estas consideraciones, no podemos apoyar las propuestas que postulan flexibilizar las restricciones de la política que propone la Comisión.
to propose[proposed · proposed] {transitive verb}
We propose that both institutions should have the right to pass a motion of censure on the Commission.
Nosotros proponemos que ambas instituciones tengan derecho a plantear una moción de censura contra la Comisión.
Nevertheless, I believe that changes cannot be proposed in such an aggressive way.
Sin embargo, considero que los cambios no se pueden plantear de una forma tan tajante.
One might therefore consider incorporating this proposed area already.
Por lo tanto, se podría plantear ya la incorporación de este ámbito propuesto.
The Conference of Presidents can only propose a decision to Parliament.
La Conferencia de Presidentes decide presentar una propuesta al Parlamento.
It therefore reserves the right to propose legislative initiatives to this effect.
Ella se reservará entonces la posibilidad de presentar iniciativas legislativas en este sentido.
Should you decide to propose amendments, the Commission will give them due consideration.
En caso de que decidan presentar enmiendas, la Comisión las examinará debidamente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to propose" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What can you offer and propose today, Mr Barroso, to the young people of Europe?
¿Qué puede ofrecer y añadir hoy, señor Barroso, para los jóvenes de Europa?
As regards the other three points, an enlarged crisis fund, yes, but propose it.
En cuanto a los otros tres puntos, un fondo de crisis ampliado, sí, pero propónganlo.
So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.
Decido, por tanto, proponerles que votemos, ya que hemos escuchado a unos y otros.
Mr Eurlings has already said a few things about Turkey; I do not propose to repeat them.
El señor Eurlings ha dicho ya algunas cosas sobre Turquía y no voy a repetirlas.
Therefore I propose having a vote now on this report and on the other one.
Por consiguiente, sugiero que procedamos ahora a votar este informe y el otro.
How it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?
El Consejo no está en condiciones de comentar la inclusión de empresas individuales.
I will propose to you two rules which I have proposed n times to President Santer.
Les sugiero dos reglas, que he sugerido varias veces al Presidente Santer.
This is why we propose that research should be a means to achieve approval more quickly.
De ahí mi sugerencia a la investigación de que nos apoye con más rapidez en esto.
And of course, we propose that the major tobacco industries should be included.
Y evidentemente con la participación de las grandes empresas tabaqueras.
If so, with what justification, and how does the Commission propose to determine that?
En tal caso, ¿en virtud de qué justificación y cómo pretende determinarlo la Comisión?
How does the presidency propose to implement this ambitious programme?
¿Cómo piensa la Presidencia sueca realizar este ambicioso programa de trabajo?
In addition to a comprehensive information campaign, we must also propose concrete actions.
Además de grandes campañas de información, deben proponerse acciones concretas.
In view of the limited time available, I propose to cover just two key points.
Permítanme que en la brevedad del tiempo de que dispongo me refiera a dos puntos centrales.
I would therefore propose without further ado that the vote could take place on Wednesday.
Por este motivo solicito desde ahora que la votación se realice el miércoles.
I do not, however, propose to go through all the provisions in the report in detail.
Sin embargo, no pretendo que repasemos detenidamente todas las disposiciones del informe.
How does the German Presidency's programme propose to deal with these problems?
¿Cómo se enfrenta el programa de la Presidencia alemana a los problemas que se han señalado?
I do not propose to repeat the figures to which reference has already been made.
No tengo intención de repetir las cifras que ya se han mencionado.
It is therefore surprising that the Commission should propose to increase this item by 23 %.
Es preciso que no reciban cada año más de un 1 % neto del producto interior bruto.
I therefore propose providing logistical support to countries facing problems of this kind.
Los que incurran en estos delitos deben ser tratados con la máxima severidad.
I asked the Sittings Directorate, before I came here today, if what I propose was possible.
Pregunté al Servicio de la Sesión antes de acudir hoy aquí si sería posible.