Translator


"to connect" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Device is discoverable (trying to connect to the transceiver).
El dispositivo es reconocible (intentando conectar con el transceptor).
Choose the wireless network from the list that appears, and then click Connect.
Elija la red inalámbrica en la lista que aparece y, después, haga clic en Conectar.
There could be a problem with the server you are trying to connect to.
Puede tratarse de un problema del servidor con el que se está intentando conectar.
There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now.
Este último es muy necesario, pero hoy en día no podemos vincular estos dos aspectos.
We cannot permanently connect this, however, to the question of the integrity of the Peoples' Republic of China!
Pero no podemos vincular permanentemente esta cuestión con la de la integridad de la República Popular China.
We cannot permanently connect this, however, to the question of the integrity of the Peoples ' Republic of China!
Pero no podemos vincular permanentemente esta cuestión con la de la integridad de la República Popular China.
enlazarse {r. v.}
Last, but not least, the fight against poverty and social exclusion should be connected to the existing programs.
Por último, aunque no menos importante, la lucha contra la pobreza y la exclusión social debería enlazarse con los programas existentes.
First of all, the major trans-European networks risk connecting only the major metropolitan areas, and so are likely to intensify metropolitan concentrations.
Antes que nada las grandes redes transeuropeas se exponen al riesgo de enlazarse sólo con las grandes áreas metropolitanas, o sea, corren el riesgo de exaltar los núcleos metropolitanos.
trabar[trabando · trabado] {v.t.} (vigas)
A written question of mine last year was connected with the hampering effect these roaming charges have on competition.
La pregunta que formulé por escrito el año pasado guardaba relación precisamente con las trabas que representan para la competencia las tarifas de acceso roaming.
If you want to connect several filter conditions with OR, click the Filter Navigation icon on the filter bar.
Para enlazar varias condiciones de filtrado mediante una O pulse el símbolo Navegación filtros de la barra de filtros.
Our best traditions connect with the values with which we identify the European cultural and political space.
Nuestra mejor tradición enlaza con los valores con los que identificamos el espacio cultural y político europeo.
Finally, we are also interested in how social protection is connected with all this.
Por último también nos interesa cómo enlaza la protección social con todo esto.
The Presidencies are all connected, and it is a very positive sign that the constitutional issue of the granting of a mandate has been clearly raised.
La Presidencias se encadenan y es muy positivo que se haya planteado claramente la cuestión constitucional de la concesión de un mandato.
My second main concern is that we connect and communicate more coherently with the people of Europe.
Mi segunda gran preocupación es la de conectar y comunicar más coherentemente con los ciudadanos de Europa.
In short, UC makes it easier for people to connect, communicate and work together.
Es decir, las CU consiguen que las personas se conecten, comuniquen y colaboren con más facilidad.
easy to connect and communicate
fácil de conectar, fácil para comunicar
Using the Connect function, it is possible to link individual lines to produce a solid object.
La función Unir le permite unir líneas sueltas y crear con ello un objeto sólido.
Open the context menu for the selected object and select the Connect command.
Abra el menú contextual de los objetos seleccionados y seleccione el comando Unir.
You can now connect two objects with a line by dragging with the mouse from one object to the other.
A continuación, para unir dos objetos arrastre el ratón de un objeto a otro y conecte ambos con una línea.
Adults need to connect learning to their knowledge, experience and cultural background.
Los adultos necesitan relacionar el aprendizaje con sus conocimientos, experiencia y antecedentes culturales.
It is to connect the European project to the concrete needs of our citizens.
De hecho, se trata de relacionar el proyecto europeo con las necesidades específicas de nuestros ciudadanos.
Consequently, we cannot avoid connecting Mr Mansito's dismissal with the 'mad cow' crisis.
De ahí que estemos obligados a relacionar la crisis de las «vacas locas» con ese posible cese del funcionario.
Load the document you want to connect to the configuration or open any document of the same type.
Cargue el documento al que quiera asociar la configuración o active cualquier otro documento del mismo tipo.
The European approach is connected with the use of French as a second official language in public life and in schools.
Las tendencias europeas se asocian al uso del francés como segunda lengua oficial en la vida pública y en los colegios.
It would be much to the European Union’s credit and advantage to emphasise those rights, which are connected with globalisation.
Para la Unión Europea, sería muy honroso y ventajoso poner el acento en esos derechos, que están asociados a la globalización.
to connect[connected · connected] {intransitive verb}
These adapters (also called network interface cards, or NICs) connect computers to a network so that they can communicate.
Adaptadores de red: estos adaptadores (también denominados tarjetas de interfaz o NIC) conectan equipos a una red, de forma que puedan comunicarse.
Connecting a home computer to a computer on a corporate domain requires an intermediate step to ensure that the computers can communicate.
La conexión de un equipo doméstico con un equipo de un dominio corporativo necesita un paso intermedio que garantice que los equipos puedan comunicarse.
I should like to draw your attention to the issue of the high-speed rail link connecting Paris to Madrid through the western European corridor with its junction in the Basque country.
Quisiera llamar la atención sobre la cuestión del ferrocarril de alta velocidad que conectará París con Madrid a través del corredor de Europa Occidental con su empalme en el País Vasco.
You must be connected to the Internet to receive installation updates.
Debe estar conectado a Internet para recibir actualizaciones de instalación.
To view solutions, your computer must be connected to the Internet.
Para ver soluciones, el equipo debe estar conectado a Internet.
Your computer must be connected to the Internet to use this feature.
El equipo debe estar conectado a Internet para poder usar esta característica.
A computer connected to the Internet is nothing more than a radio tuned to .
Un ordenador conectado a Internet no es más que una radio sintonizada a .
A computer connected to the Internet is nothing more than a radio tuned to.
Un ordenador conectado a Internet no es más que una radio sintonizada a.
If you have a Media Center Extender connected to your computer, someone in another room might have tuned to a TV show or an FM radio station on the Media Center Extender.
Si tiene un Media Center Extender conectado al equipo, es posible que alguna persona en otra habitación haya sintonizado un programa de TV o una estación de radio FM en el Media Center Extender.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to connect" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you don't see the network you want to connect to, click Refresh network list.
Si no ves la red a la que deseas conectarte, haz clic en Refrescar la lista de redes.
Internet Explorer is able to connect to the website, but the webpage isn't found.
Internet Explorer puede conectarse al sitio web, pero no se encuentra la página web.
If you've used Easy Connect before, you can choose from a list of previous contacts.
Si ya ha usado Conexión fácil, puede elegir entre una lista de contactos previos.
If you've used Easy Connect before, you can choose from a list of previous contacts.
Si ya ha usado Conexión fácil, puede elegir de una lista de contactos anteriores.
If you disable the adapter, you have to enable it again to connect to a network.
Si deshabilita el adaptador, tendrá que habilitarlo de nuevo para conectarse a la red.
To take advantage of the latest Windows Connect Now technology, you’ll need:
Para aprovechar la tecnología más reciente de Windows Connect Now, necesitará:
The most common way to install a printer is to connect it directly to your computer.
La forma más común de instalar una impresora es conectarla directamente al equipo.
certificate for this sessionDo not accept this certificate and do not connect
certificado para esta sesión No acepto este certificado y no deseo conectarme
If your computer supports one of these, you might be able to connect it to your TV.
Si su equipo admite una de estas conexiones, es posible que pueda conectarlo a su TV.
First, connect the printer to your computer following the manufacturer's instructions.
Antes de empezar, asegúrese de conocer el nombre de la impresora que desea agregar.
This link does not solve the problem of how to connect Lithuania to the EU energy system.
Además, en Lituania no se podrá construir una nueva central nuclear hasta 2014.
WindowsLiveMesh doesn't need to be open on the computer you want to connect to.
No es necesario que WindowsLiveMesh esté abierto en el equipo al que deseas conectarte.
You can use the password to directly connect to that person's computer.
Puede usar la contraseña para conectarse directamente al equipo de dicha persona.
This setting blocks all unsolicited attempts to connect to your computer.
Con esta opción se bloquean todos los intentos de conexión al equipo no solicitados.
Whenever possible, you should connect to security-enabled wireless networks.
Siempre que sea posible, debe conectarse a redes inalámbricas con seguridad habilitada.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
Turn on a compatible mobile phone, and then connect it to your computer.
Encienda un teléfono móvil compatible y, a continuación, conéctelo al equipo.
Whenever possible, you should connect to a security-enabled wireless network.
Siempre que sea posible, debe conectarse a una red inalámbrica con seguridad habilitada.
Some Microsoft devices do not have First Connect buttons on their transceivers.
Algunos dispositivos de Microsoft no tienen botones Primera conexión en los transceptores.
The third priority is to strengthen the single market and connect Europe.
La tercera prioridad es potenciar el mercado único e interconectar a Europa.