Translator


"poner (atención)" in English

QUICK TRANSLATIONS
"poner (atención)" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to attend{v.i.} (pay attention)
poner atención a algo
to attend to sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poner (atención)" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay otros dos temas importantes que me gustaría poner a la atención de la Comisión.
There are two other important issues which I want to bring to the attention of the Commission.
Señora Presidenta, quisiera poner en su atención un asunto interno.
Madam President, I should like to draw your attention to an internal matter.
Quizás haga falta poner más atención y más esprit de finesse en estos temas.
Perhaps these issues should be approached with greater attention and a greater esprit de finesse.
A veces los colegas nos traen peticiones de las delegaciones que firmamos sin poner mucha atención.
Sometimes colleagues bring petitions from delegations and we sign them.
Eso demuestra, ante todo, que la decisión del pasado jueves se adoptó precipitadamente y sin poner atención.
It proves in particular that last Thursday's decision was taken too hastily and carelessly.
Eso demuestra, ante todo, que la decisión del pasado jueves se adoptó precipitadamente y sin poner atención.
It proves in particular that last Thursday' s decision was taken too hastily and carelessly.
Se debe poner especial atención en las redes norte-sur.
Particular attention must be given to North-South networks.
Me alegra que el nuevo Libro Verde tenga la intención de poner su atención mucho más en la pesca de bajura.
I am pleased that the new Green Paper intends to focus to a much greater extent on coastal fisheries.
Gracias por poner en nuestra atención esta cuestión.
Thank you for drawing our attention to this question.
Cuando se trata de legislación que afecta directamente a la salud humana debemos poner una gran atención y cuidado.
When we deal with legislation which intimately affects human health we must exercise great care and attention.
Necesitamos poner más atención a este aspecto.
We need to pay more attention to that.
Tras lo sucedido en Detroit, por poner un ejemplo, la atención se ha centrado en la idea de que los escáneres corporales son la mejor solución.
After Detroit, to give you an example, the spotlight is on body scanners as the best solution.
Hay que poner especial atención a las zonas menos favorecidas, en especial a las áreas montañosas y las pequeñas explotaciones agrícolas.
Less favoured areas, particularly mountain areas and small farms, need to be given special consideration.
Señora Presidenta, quisiera poner en la atención de los diputados un informe reciente muy inquietante de Amnistía Internacional.
Madam President, I should like to draw Members ' attention to a very disturbing recent report by Amnesty International.
De manera crucial, debemos poner máxima atención al mantenimiento, equilibrio y mejora de los servicios rendidos por los bosques.
Crucially, we must pay greater attention to the maintenance, balance and enhancement of the services rendered by the forest.
poner atención a algo
to attend to sth
Recuerdo el primer informe anual, del que fui ponente, que decía que deberíamos, de alguna forma, poner atención en los temas estructurales.
I recall the first annual report, for which I was the rapporteur, and which stated that we should in some way look carefully at structural issues.
poner atención a
to hang on
Si seguimos las conclusiones de la cumbre de Lisboa y queremos configurar la sociedad basada en el conocimiento tenemos que poner una especial atención en las mujeres.
If we want to act on the resolutions of the Lisbon Summit and create a knowledge-based society, we must pay particular attention to women.
Señor Presidente, sólo deseo poner en su atención que, a mi entender, no ha sonado el timbre para anunciar estas votaciones.
Mr President, I would simply like to point out that, to my knowledge, the bell did not ring to announce the votes, or else it did not ring everywhere.