Translator


"to get onto" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to get onto
ponerse en contacto con
We have three mediums in the United Kingdom already - cable, terrestrial digital - a powerful access for people to get onto the digital system - and satellite.
En el Reino Unido ya disponemos de tres medios de comunicación: cable, digital terrestre -un acceso potente para que la gente descubra el sistema digital- y el satélite.
to get onto
empezar a hablar de
to get onto
pasar a formar parte de

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to get onto" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us therefore try to get this subject onto the political agenda in Europe.
Por tanto, intentemos que se incluya esta cuestión en el orden del día político de Europa.
We have also made a conscious effort to get young candidates onto the list.
También hemos hecho un esfuerzo consciente para que aparezcan candidatos jóvenes en la lista.
Malware can get onto your computer in a number of different ways.
El software malicioso puede introducirse en su ordenador de distintas formas.
We have also made a conscious effort to get young candidates onto the list.
Es un placer poder contribuir con una historia de éxito del mundo real al debate sobre la igualdad.
Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.
De esta forma podremos llevar a este niño por el buen camino.
This is how tax incentives can be used to get new models onto the streets.
Esta es la forma en la que se pueden utilizar los incentivos fiscales para sacar nuevos modelos a la calle.
Ever since I first arrived in Brussels, I have been striving to get this issue onto the EU's agenda.
Desde que llegué a Bruselas he trabajado para que estos asuntos tengan un sitio en el orden del día de la UE.
How do you get music onto your portable music player?
¿Cómo se carga música en el reproductor portátil?
This is a time window; it is the moment at which we will be allowed to get the Lisbon strategy onto the right track.
Se trata de una fecha tope; es el momento en el que podremos situar la Estrategia de Lisboa en el buen camino.
This represents one of the most common ways for fake products to get onto EU markets.
Esto representa una de las formas que se utilizan con mayor frecuencia para falsificar productos para introducirlos en los mercados de la UE.
I'll get my big brother onto you
le voy a decir a mi hermano mayor que te ajuste las cuentas
This meant that, in France, a stable market developed, and other countries tried very hard to get their exports onto it.
De esa forma se desarrolló en Francia un mercado más estable y otros países se empeñaron en exportar a Francia.
don't get him onto morality!
¡no le des pie para que empiece a hablar de moral!
we didn't get onto her until …
no empezamos a sospechar de ella hasta que …
It currently takes around two years to get a new drug onto the UN's lists of banned substances.
En la actualidad lleva aproximadamente dos años conseguir que se inscriba una droga nueva en las listas de sustancias prohibidas de las Naciones Unidas.
let's get her over onto her back
pongámosla boca arriba
to get onto
ponerse en contacto con
to get onto
pasar a formar parte de
to get onto
empezar a hablar de
For a variety to get onto the list it needs to have an owner.
Solamente se pueden vender las plantas que aparecen en las listas comunes de especies de la UE y para que una especie pueda ser acogida en el listado se exige que tenga un dueño.