Translator


"hacer incapaz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer incapaz" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer incapaz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, como todavía está dividida, Europa es incapaz de hacer valer todo su peso.
However, because it is still divided, Europe is unable to punch its full weight.
Un adicto a la heroína, por ejemplo, busca a menudo perder la conciencia, siendo incapaz de hacer frente a la vida.
A heroin addict, for example, often seeks oblivion, being unable to cope with life.
Ante todo, la Conferencia Intergubernamental tiene que completar el trabajo que la Convención al final fue incapaz de hacer.
Above all else, the Intergovernmental Conference must complete the work that the Convention ended up being unable to do.
para ella, es incapaz de hacer nada malo
in her eyes he can do no wrong
Tal como hemos visto en Nueva Orleans, incluso la nación más poderosa del mundo es incapaz de hacer frente a tragedias de esta índole.
As we have seen in New Orleans, even the most powerful nation in the world is unable to cope with tragedies of this kind.
El Consejo es incapaz de hacer nada para forzar a un Estado miembro a comportarse de un modo determinado al decidir sobre la concesión del asilo.
The Council is incapable of doing anything to force a Member State to behave in a particular way when deciding on the granting of asylum.
El Gobierno albanés asimismo se ha demostrado incapaz de hacer frente a la acusación de connivencia con las empresas que captaron los fondos de inversión.
The Albanian Government has proved itself totally incapable of responding to the accusation of collusion with the companies that embezzled investment funds.
Señorías, Europa está fracasando en su cometido; es incapaz de hacer su trabajo a pesar de los esfuerzos de nuestro Alto Representante, a pesar de los esfuerzos realizados en el Cuarteto.
Ladies and gentlemen, Europe is failing in its duty; it is unable to do its job despite the efforts of our High Representative, despite the efforts made in the Quartet.