Translator


"falta de precisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"falta de precisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La misma falta de precisión y la misma timidez en lo relativo al futuro marco financiero.
There is the same imprecision and the same timidity regarding the future financial framework.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "falta de precisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para empezar les pondré un ejemplo cualquiera de esa falta de precisión.
First of all, I should like to give you a random example of this lack of clarity.
Seguramente, una deficiencia esencial es todavía la falta de precisión en muchos pasajes.
Clearly, the lack of precision in a number of places is also a fundamental defect of this proposal.
Y este dato no es un punto de vista ni responde a la falta de precisión de un escéptico; es un hecho perceptible.
That is not a viewpoint or a sceptic's inaccuracy, it is an observational fact.
En cuanto a la carga probatoria de la parte demandada, el precepto considerado también adolece de falta de precisión.
The rule on the respondent's burden of proof also suffers from lack of precision.
Es algo que no queda claro, y la falta de precisión del derecho penal debilita el sentido de la justicia.
This remains unclear, and a lack of clarity in criminal law leads to the sense of justice being eroded.
El fraude intencionado es una cosa, pero la falta de precisión en la organización de los proyectos es otra muy diferente.
Intentional fraud is one thing; a lack of precision when organising projects is quite another.
La citada falta de precisión podría provocar incertidumbre en cuanto a la aplicabilidad de diversos sistemas de evaluación.
The aforementioned lack of precision could lead to uncertainty as to the applicability of various systems of issuing reviews.
Confieso que la falta de precisión, que voluntariamente ha mantenido sobre la duración de su mandato, me deja dubitativo.
I must confess that I have some doubts about the smoke screen that he has raised with regard to the length of his term of office.
La persistente falta de precisión en lo relativo al lugar que ocupan los derechos humanos en nuestras políticas es reprensible y contraproducente.
The persistent vagueness concerning the place accorded to human rights in our policies is reprehensible and counterproductive.
Y por último, francamente, señor Presidente, no voy a poner ejemplos, pero hay muchos en los que se utiliza el lenguaje jurídico con una falta de precisión alarmante.
And finally, Mr President, frankly, I am not going to give examples, but there are many cases in which legal language is used with an alarming lack of accuracy.
Es inadmisible que un texto legislativo cuya misión consiste precisamente en formular definiciones y establecer un marco penal se caracterice por tal falta de precisión terminológica.
Such a careless use of terms does not belong in a legal text, in which, moreover, definitions have to be laid down and the framework of criminal law agreed.
En este sentido, sorprende en la propuesta de la Comisión la falta de precisión del ámbito de aplicación de la medida y el hecho de que la Comisión se base en la red contable para evaluarla.
In this context, what is surprising in the Commission proposal is the lack of detail in the scope of the measure and the fact that the Commission is relying on the accounting network to evaluate it.