Translator


"espíritu de empresa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"espíritu de empresa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Todavía se considera que la adaptabilidad y el espíritu de empresa son deficientes.
Entrepreneurship and adaptability are still judged to be deficient.
(PL) Quisiera preguntar: ¿cómo puede estimularse el espíritu de empresa durante una crisis?
(PL) I would like to ask: how can entrepreneurship be stimulated during a crisis?
En efecto, la economía social fomenta el espíritu de empresa y crea oportunidades de empleo a escala regional y local.
The reason is that a social economy brings entrepreneurship and creates job opportunities at local and regional level.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "espíritu de empresa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, el primer eje de acciones es el espíritu de empresa.
Mr President, the first line of action is the enterprise culture.
Los responsables de las PYME han de conservar su espíritu de empresa.
The managers of SMEs must retain their spirit of enterprise.
Pero también en este sector existe actualmente un espíritu de empresa que es importante desarrollar.
But even within this sector there is currently a entrepreneurial spirit and it is important to develop this.
Y deberemos evitar volver a tropezar en la regulación a la vieja usanza, que reprime la iniciativa individual y el espíritu de empresa.
But we must avoid lurching back into the old-style regulation, stifling individual initiative and enterprise.
Todos estamos de acuerdo –aunque no nos gusta decirlo– en que las mujeres necesitan más ayuda para desarrollar su espíritu de empresa.
We agree and do not like saying all that, but women still need greater support to develop their entrepreneurial spirit.
En Europa parece faltarnos espíritu de empresa y cultura empresarial, sobre todo si nos comparamos con los Estados Unidos.
It seems that what we lack in Europe is the spirit of enterprise and a business culture, especially if we compare ourselves to the United States.
Desea una Europa política en la que estimular el espíritu de empresa no signifique desilusionar a aquéllos que tienen hambre y sed de justicia.
It is hoping for a political Europe where encouraging the spirit of enterprise does not mean discouraging those who crave justice.
La Unión debe contribuir a fomentar el espíritu de empresa y a generar empleo por esa vía, pero no se debe olvidar la inversión pública.
The Union must help to promote the spirit of enterprise and to generate employment in this way, but without forgetting public investment.
Observo con satisfacción que el espíritu de empresa figura entre las ocho competencias clave de las que todos los ciudadanos europeos deberían disponer.
I am pleased to note that the spirit of enterprise is one of the eight key competences that all Europeans should have available to them.
Pero tampoco hay crecimiento si el espíritu de empresa es hostigado por el igualitarismo y la burocratización.
There can be no social progress without economic growth, but there can be no growth where the spirit of enterprise is scorned by egalitarianism and bureaucratisation.
No debemos olvidarnos de empezar a cultivar muy pronto el espíritu de empresa, ya que este favorece la innovación y estimula la demanda de bienes y productos innovadores entre la población.
We must remember to nurture entrepreneurial spirit from early on, as it serves innovation and encourages demand from the public for innovative goods and services.
La movilidad de los jóvenes en formación profesional, en particular de los aprendices, es una de las herramientas para crear un verdadero espíritu de empresa y de innovación en Europa.
Mobility of young people – and particularly of apprentices – in vocational training constitutes one of the tools enabling a real spirit of enterprise and innovation to be created in Europe.
Esto significa que no tiene ninguna memoria de la leve experiencia de democratización de los años 1905-1914, ni del prodigioso desarrollo económico y del espíritu de empresa de principios de siglo.
That means that there is no memory of the brief democratic experience of 1905-1914, nor of the prodigious economic development and the spirit of enterprise of the turn of the century.