Translator


"venture" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
venture{noun}
a risky venture
una empresa arriesgada
As a long-suffering German social democrat, I, in particular, can say that this is always a problematic venture for any politician.
Como sufrido socialdemócrata alemán que soy, puedo decir que esa siempre es una empresa arriesgada para cualquier político.
the author's first venture into children's literature
la primera incursión del autor en la literatura infantil
venture into sth
incursión en algo
aventura{f} (riesgo)
This venture is helping to take us to a point where we lose our freedoms.
Esta aventura contribuye a conducirnos a la pérdida de nuestras libertades.
But I think it is nonsense to say that the United States has dragged us into this venture.
Además, la observación de que los Estados Unidos nos han arrastrado a esta aventura me parece descabellada.
It is unquestionably an ambitious venture to conduct a PPP project on a European scale for the first time.
Sin duda se trata de una aventura ambiciosa de llevar a cabo por primera vez un proyecto de tipo APP a escala europea.
operación{f} [bus.]
Mr President, the Charter has been a successful venture for all concerned and primarily, I believe, for Parliament.
Señor Presidente, esta Carta es una buena operación para todo el mundo y, principalmente, creo que para este Parlamento.
(SK) Mr President, it may be an interesting venture to support and promote social responsibility in external relations.
(SK) Señor Presidente, apoyar y fomentar la responsabilidad en las relaciones exteriores puede ser una operación interesante.
When it came to attacking Iraq, some countries such as France, Germany and Belgium refused to have any part in the venture.
Cuando dio comienzo la invasión de Iraq, algunos Estados como Francia, Alemania y Bélgica se negaron a tomar parte en la operación.
empresa{f} [bus.]
If that proves to be the case we should wish them well in this venture.
Si este resulta ser el caso, debemos desearles suerte en esta empresa.
I am also looking at a similar venture, namely a European youth card.
También estoy analizando una empresa similar, a saber, una tarjeta para los jóvenes europeos.
The European Parliament is happy to support you in this venture.
El Parlamento Europeo le apoyará gustoso en esa empresa.
That is the essence of this report, for which I venture to ask for your support.
Ésa es la esencia de este informe, para el que me aventuro a pedir su apoyo.
I therefore venture an observation of a different nature, although it is related to aircraft noise.
Me aventuro, por tanto, a hacer un comentario de naturaleza diferente, aunque relacionada con el ruido de los aviones.
if I may venture to suggest
si se me permite aventurar una sugerencia
We cannot support this unjustified institutionally risky venture.
Nosotros no podemos apoyar esta arriesgada empresa injustificada desde el punto de vista institucional.
An important part of creating growth in the new economy is to increase the flow of venture capital for newly started-up and expanding businesses.
Un elemento importante para fomentar el crecimiento de la nueva economía es el aumento del capital dispuesto a arriesgar en empresas nuevas y expansivas.
As a long-suffering German social democrat, I, in particular, can say that this is always a problematic venture for any politician.
Como sufrido socialdemócrata alemán que soy, puedo decir que esa siempre es una empresa arriesgada para cualquier político.
arriesgarse {r. v.}
to venture forth
arriesgarse a salir
to venture[ventured · ventured] {intransitive verb}
I take the view that Europe must venture to compete with up-and-coming economies such as China’s, provided this is done on a level playing field.
Creo que Europa debe atreverse a competir con economías pujantes como la china, siempre que sea en igualdad de condiciones.
I would like to thank Mrs Schroedter for venturing to tackle an issue of such importance for the future of Europe.
Quisiera dar las gracias a la señora Schroedter por atreverse a tratar un tema de tamaña importancia para el futuro de Europa.
Speaking from that standpoint, I would like to urge the Commission just a little bit more to venture at some juncture to put its fingers on the stigmata.
En este sentido, quisiera insistir una vez más en que la Comisión debería atreverse por fin a poner el dedo en la llaga.
I do not believe Europe should venture along that path.
No creo que Europa deba aventurarse por ese camino.
Mr President, it is not easy to venture into the issue of Europe's forests without running the risk of getting hopelessly lost.
Señor Presidente, no era fácil aventurarse en los bosques europeos sin correr el riesgo de perderse.
I am of the opinion that one should only venture to propose changes to the policy on the basis of correct, clear data.
Soy de la opinión de que uno solamente debería aventurarse a proponer cambios de política sobre la base de datos claros y correctos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "venture":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "venture" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
I believe that this will be very important for moving the whole venture forward.
Creo que será muy importante para impulsar hacia adelante todo el proyecto.
The European Union has to participate in this venture, and we too must follow suit.
La Unión Europea tiene que participar en esta iniciativa, y nosotros también.
At the same time, I would also venture to say that the euro in fact needs Sweden.
Al mismo tiempo, quisiera aventurarme a decir que el euro de hecho necesita a Suecia.
If the finances are in order, we make it easier to attract private venture capital.
Si las finanzas están en orden, atraeremos capital privado más fácilmente.
These investments were well-timed because of the lack of venture financing.
Dichas inversiones fueron muy oportunas debido a la falta de financiación de riesgo.
Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.
. (EN) Señor Presidente, no me atreveré a hacer una declaración a estas horas de la noche.
Studies in this field should be continued, and I wish the venture every success.
Es preciso proseguir con los estudios en este ámbito, y deseo mucho éxito a esta iniciativa.
The time has come to venture a new start with the citizens of Europe.
Ha llegado el tiempo de emprender un nuevo inicio con los ciudadanos de Europa.
A European venture capital market is just one of many measures that can be taken.
Un mercado europeo de capital riesgo es solo una de las muchas medidas que se pueden tomar.
Here we need investment not just in research but also venture capital.
Aquí no solo necesitamos inversiones en investigación, sino también capital riesgo.
I shall not venture into a detailed account of how work progressed.
No voy a aventurarme a hacer una relación detallada sobre cómo avanzó esa labor.
This I would venture to claim, coming as I do from the same country as the Linux system.
Me atrevo a reivindicarlo, procediendo como vengo del mismo país que el sistema Linux.
Most Members are aware of this, but only a small minority venture to say so openly.
La mayoría de sus Señorías lo saben, pero solo unos pocos se atreven a decirlo abiertamente.
Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.
Europa debe trabajar prioritariamente en la creación de un mercado viable de capital de riesgo.
In the USA it is usual to provide venture capital, but unfortunately not in Europe.
En los EE.UU. es muy habitual la inversión de capital de riesgo. Aquí, desgraciadamente, no.
Secretary-General, I would venture to hope that you will select this candidate.
Señor Secretario General, formulo el deseo de que su elección se incline por esta candidatura.
We are also witnessing the promotion of the European venture capital market.
Además, asistimos a la promoción del mercado europeo de financiación del capital de riesgo.
Californian venture capitalists expect nine out of ten investments to fail.
Los inversores de riesgo de California prevén el fracaso de nueve de cada diez inversiones.
Too much is at stake for us to venture into the unknown in this way.
Lo que está en juego es demasiado grave para lanzarnos así a lo desconocido.