Translator


"presence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"presence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
presence{noun}
Our political presence is equal to this military presence.
Nuestra presencia política está a la altura de esa presencia militar.
With this in mind, I think that an international presence is needed.
Teniendo esto presente, considero que es necesaria una presencia internacional.
Their presence in the Church is indispensable in the work of the new evangelization.
Su presencia es condición indispensable para la obra de la nueva evangelización.
I am therefore very surprised at this omission and would ask that my presence on Friday, 12 February be recorded.
Me sorprende mucho, y por ello le pido que registre mi asistencia el viernes 15 de febrero.
I feel that it is extremely important for us to establish ourselves at the very highest level and to make our presence felt.
Creo que sería realmente importante conseguir concretar un máximo nivel y darle voz a esta asistencia.
we are counting on your presence at the reception
contamos con su asistencia a la recepción
empaque{m} (distinción)
The very life-giving presence of the Holy Spirit (cf.
Es la presencia misma del Espíritu Santo que vivifica (cfr.
onwards-sin has intervened, sin which is in contradiction to the presence of
el pecado, que es contrario a la presencia del Espíritu de Dios en la
The very life-giving presence of
Es la presencia misma del Espíritu
yacencia{f} [geol.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "presence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is demonstrating that Europe can have a presence on the international stage...
Esta demostrando que Europa puede estar presente en el escena internacional...
attitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
valores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
His quite personal human presence on the spot meant a very great deal to all of us.
Su presencia humana muy personal en la zona significó mucho para todos nosotros.
Their presence in the Church is indispensable in the work of the new evangelization.
Su presencia es condición indispensable para la obra de la nueva evangelización.
The matter is very simple and is not about the presence or otherwise of radiation.
La cuestión es muy sencilla y no se trata de la presencia o no de radiación.
The presence of the European team on the ground was also received positively.
La presencia del equipo europeo sobre el terreno también fue acogida positivamente.
I should like to thank Andris Piebalgs for his work in the presence of his President.
Quisiera agradecer su trabajo a D. Andris Piebalgs en presencia de su Presidente.
China is therefore doing all it can to establish a permanent presence in Africa.
Así, China está haciendo todo lo posible para estar constantemente presente en África.
the world -- a kind of presence which both nurtures community and supports
hacia el mundo, con el fin de nutrir a la comunidad y de ayudar a quienes buscan
So far as the Commission is concerned, we always have the pleasure of its presence.
En lo que se refiere a la Comisión, siempre tenemos la satisfacción de que lo esté.
Their presence in this sector establishes them firmly in the minds of the people.
Están anclados en la consciencia de las personas por su continua presencia.
I have to say, everyone is hugely grateful for the international presence.
Debo decir que todos están sumamente agradecidos por la presencia internacional.
Since then, the Franciscan presence in Morocco has been virtually continuous.
Desde entonces la presencia franciscana en Marruecos ha sido prácticamente continua.
Residents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
Los habitantes de este barrio desconocían la presencia de esta pirotecnia.
This is why we support this kind of military presence in Cyprus, Kosovo and Macedonia.
Por ello apoyamos este tipo de presencia militar en Chipre, Kosovo y Macedonia.
Their work is, however, being sabotaged by the presence of the American forces.
Pero su trabajo está siendo saboteado por la presencia de las fuerzas estadounidenses.
I expressed it this morning in the presence of the President-in-Office of the Council.
Esta ha sido expuesta esta mañana por mí en presencia del Presidente del Consejo.
We must also reinforce our presence and our commitment in the Middle East.
Así, debemos reforzar nuestra presencia y nuestro compromiso en el Oriente Medio.
I know that both civilian cooperation and a military presence are needed.
Por eso sé que se necesitan tanto la cooperación civil como la presencia militar.
in dealing with priestly life, the presence of women has a particular character
embargo, tratándose de la vida sacerdotal, la presencia de la mujer asume