Translator


"echar mano de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"echar mano de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to dig into{vb} (resources, reserves)
no quería tener que echar mano de mis ahorros
I was reluctant to dig into my savings
echar mano de
to dig into
to dip into{vb} (reserves, savings)
echar mano de
to dip into
to fall back on{vb} (resources)
en una contingencia podemos echar mano de los ahorros
if the need arises we can fall back on our savings
echar mano de
to fall back on
Si el resultado de la votación en el Pleno no es mucho mejor que en la Comisión de Transportes y Turismo, sería sensato echar mano de la legislación vigente.
If the outcome of the vote in the plenary meeting is not considerably better than in the Committee on Transport and Tourism, it may be wise to fall back on existing legislation.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "echar mano de" in English
depreposition
deconjunction
mañoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "echar mano de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alguien dijo una vez: "Cuando escucho la palabra "cultura”, intento echar mano de mi revólver".
Somebody once said: 'When I hear the word "culture”, I reach for my revolver'.
Pero si perseguimos objetivos, debemos echar mano de otros instrumentos.
But if we are to pursue our objectives, then we shall have to adopt a different approach.
Sin embargo, los Estados Unidos y las economías emergentes también deben echar mano de la cartera.
Yet the United States and the emerging economies, too, must put their hands in their pockets.
En caso de que se produzca una crisis regional, pueden echar mano de su propio presupuesto para combatirla.
In the event of a regional crisis, they can use their budget to resolve it.
en una contingencia podemos echar mano de los ahorros
if the need arises we can fall back on our savings
no quería tener que echar mano de mis ahorros
I was reluctant to dig into my savings
Esto me parece echar mano de los tópicos.
I see this as resorting to clichés.
tuvieron que echar mano de sus ahorros
they had to break into their savings
Asimismo, echar mano de las arcas nacionales y utilizar el dinero de los contribuyentes para salvar a los delincuentes presupuestarios es muy injusto.
Moreover, dipping into national treasuries and using taxpayers' money to save budgetary delinquents is very unfair.
fue a echar mano de la pistola
he went for his gun
echar mano de
to fall back on
echar mano de
to dig into
echar mano de
to dip into
No puedo entender cómo la Comisión puede echar mano de un estudio de autores anónimos y hacer caso omiso de la información proporcionada por su propio comité principal.
I cannot understand how the Commission can go for a study by anonymous authors and ignore information provided by its own main committee.
Es intolerable que se inviertan miles de millones de euros en la industria automovilística y que vayamos a tener que echar mano de los ahorros en lo tocante a la educación.
It is intolerable that billions are being poured into the car industry while savings will have to be found when it comes to education.
Si el resultado de la votación en el Pleno no es mucho mejor que en la Comisión de Transportes y Turismo, sería sensato echar mano de la legislación vigente.
Equally, it is not viable to install digital tachographs in existing vehicles, because this is often technically impossible, and therefore also undesirable.
Más bien hay que echar mano de otras partes del presupuesto, en los que existen excedentes que no se han gastado aún, por ejemplo, incluso en los Fondos.
On the contrary, other parts of the budget should be brought into play, parts in which there are unspent surpluses, for example, in the case of the Funds as well.
Si el resultado de la votación en el Pleno no es mucho mejor que en la Comisión de Transportes y Turismo, sería sensato echar mano de la legislación vigente.
If the outcome of the vote in the plenary meeting is not considerably better than in the Committee on Transport and Tourism, it may be wise to fall back on existing legislation.
Y vuelvo a echar mano de mi vieja consigna referida a la formación de adultos: a veces es más importante educar y formar a los padres y a los adultos que a los jóvenes.
Here again the old saying I learned at school about adult education still applies: it is often more important to educate and train parents and adults than young people.
O se utilizan los ingredientes que ya existen o se experimenta de manera alternativa con nuevos ingredientes: Si esto no es posible, entonces habrá que echar mano de los que existan.
Either people use the ingredients now available or new ingredients are tested using alternative methods. If this is not possible then they will just have to take those which are already available.