Translator


"de voluntarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de voluntarios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
volunteer{noun} (organization)
Por esta razón, el voluntariado y las organizaciones de voluntarios necesitan aliento y apoyo.
That is why volunteering and volunteer organisations need encouragement and support.
Esta mañana pedí que el servicio voluntario para los jóvenes lleve el nombre de Voluntarios de Mitterrand.
This morning I asked for the youth volunteer service to be called the Mitterand Volunteers.
El cuarto aspecto es la creación de un servicio de voluntarios europeos en el ámbito de la ayuda humanitaria.
A fourth aspect is the setting-up of a European volunteer service in the field of humanitarian aid.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de voluntarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente,¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
Señor Presidente, ¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
Señor Presidente, quisiera hablar un poco sobre el Servicio Europeo de Voluntarios.
Mr President, I would like to speak a little about the European Voluntary Service.
Ahora, una coalición de voluntarios intentará promover energía nueva, renovable.
A coalition of the willing will now try to promote new, renewable energy.
en los centros y la dirección de los catequistas voluntarios, hasta el
initiatives and organizing parish functions; helping the poor and working for
Quisiera también destacar los acuerdos voluntarios de objetivos parciales.
I would also like to emphasise the importance of voluntary, negotiated target agreements.
Naturalmente, aplaudimos los códigos de conducta voluntarios. Pero eso no es suficiente.
We naturally welcome voluntary codes of conduct, but they are not enough.
¿Qué ha pasado con los ocho voluntarios de Shelter Now International?
What has happened to the eight aid workers from Shelter Now International?
En su propuesta, la Comisión habla de utilizar métodos voluntarios siempre que sea posible.
In its proposal, the Commission talks about using voluntary methods as far as possible.
Si se dan estas condiciones, el uso de los acuerdos voluntarios no presentará riesgos.
With these conditions in place there is no risk attached to the use of voluntary agreements.
La experiencia demuestra el escaso cumplimiento de los códigos de conducta voluntarios.
Experience shows that voluntary codes of conduct are not respected.
Pero esa actividad resulta particularmente pertinente en el caso del Servicio Europeo de Voluntarios.
But this is particularly relevant in the case of the European Voluntary Service.
También necesitamos un trabajo preventivo por parte de las organizaciones de voluntarios.
We also need preventative work by voluntary organizations, etcetera.
He de confesar que no soy del todo partidario de los códigos voluntarios.
I have to confess that I am not entirely a fan of voluntary codes.
De hecho, la asociación de voluntarios más grande de Irlanda es la Asociación Atlética Gaélica.
Indeed, the largest voluntary association in Ireland is the Gaelic Athletic Association.
. - (DE) El trabajo no retribuido de los voluntarios resulta esencial para el bien público.
in writing. - (DE) Unpaid work by voluntary helpers is vital for the public good.
En relación con esto, hay que discutir el asunto de los acuerdos voluntarios.
The issue of voluntary agreements arises in this connection.
En caso de sistemas voluntarios sabemos ya que los Estados miembros no suministran datos actualizados.
We know that Member States do not supply up-to-date data if systems are voluntary.
La autorregulación, los códigos de conducta voluntarios, no sirven para nada.
Self-regulation and voluntary codes of conduct are no use.
Además, la Unión Europea lanzó una «coalición de voluntarios» en materia de energías renovables.
In addition, the European Union launched a 'coalition of the willing' on renewable energy.