Translator


"voluntary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
voluntary{noun}
Is it possible to contemplate a euro community that is voluntary in character?
¿Es posible contemplar una comunidad del euro que sea de tipo voluntario?
However, this is not the case: this is a voluntary programme for the Member States.
Pero no es así: esto es un programa voluntario para los Estados miembros.
The second important question is the voluntary basis for the system.
El segundo punto importante tiene que ver con el carácter voluntario del sistema.
solo{m} [mus.]
The emphasis here is on voluntary; to me, everything else is just talk.
Aquí cabe destacar el carácter voluntario; para mi, todo lo demás son sólo palabras.
Only voluntary return comes under the provisions of the Fund for European Refugees.
Sólo el regreso voluntario se incluye en las disposiciones del Fondo Europeo para los Refugiados.
Are we to believe the rumours that only a voluntary agreement by industry is planned?
¿Son ciertos los rumores de que incluso se proyecta sólo un acuerdo voluntario de la industria?
voluntary{adjective}
voluntario{adj. m}
My appeal to the producers is that they should start with voluntary insurance.
Mi recomendación a los fabricantes es que deberían comenzar por un seguro voluntario.
The concept of voluntary work is foreign to Finnish employment legislation.
En Finlandia la legislación laboral no reconoce el concepto de trabajo voluntario.
A voluntary register is complete nonsense and will not result in increased transparency.
Un registro voluntario no tiene sentido y no aportará una mayor transparencia.
voluntaria{adj. f}
This is not simply a voluntary statement, although I make it quite voluntarily.
Esta afirmación no es simplemente una declaración voluntaria, aunque la hago de forma voluntaria.
Attempts to agree on voluntary regulation were a miserable failure.
Los intentos de acordar una normativa voluntaria fracasaron estrepitosamente.
These data are currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Actualmente, 18 Estados miembros recopilan estos datos de forma voluntaria.
voluntarias{adj. f pl}
Moreover, it is important for donations to remain voluntary and unpaid.
Por otra parte, es importante que las donaciones sigan siendo voluntarias y no remuneradas.
Voluntary donation is preferable but not always possible.
Es preferible, pero no siempre posible, que las donaciones sean voluntarias.
I support the EU directive's reference to voluntary and altruistic donations.
Apoyo la referencia de la directiva comunitaria a las donaciones voluntarias y altruistas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "voluntary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "voluntary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have prepared a report which raises the profile of the voluntary sector.
Hemos preparado un informe que habla del perfil del sector del voluntariado.
Voluntary activities take place at local, regional and international level.
Tales actividades se desarrollan a escala local, regional e internacional.
diversity, solidarity, voluntary work and the equal dignity of woman".(10)
discrepancias, la solidaridad, el voluntariado y la igual dignidad de la mujer ».(10)
Our task is to encourage and support voluntary organizations and foundations.
Nuestra tarea es estimular y apoyar a las asociaciones y organizaciones.
If voluntary modulation were to be implemented, it would have an impact on these figures.
Si se aplicara la modulación facultativa, tendría un impacto en esas cifras.
But there is room for compromise, efficiency and a voluntary initiative.
Pero tenemos margen para el compromiso, eficacia y una iniciativa benévola.
But there is room for compromise, efficiency and a voluntary initiative.
Esto se complementará mediante la supervisión armonizada de los reaseguros.
It also shows how important the role of NGOs and voluntary organisations is in this area.
También muestra la importancia del papel de las ONG y del voluntariado en este campo.
Choose a voluntary activity in another country, or one nearer to home.
Puedes elegir una actividad de voluntariado en otro país o a la vuelta de la esquina.
And we also believe that it should be voluntary to have a health card or not.
Opinamos asimismo que cada persona debe poder decidir si quiere o no una cartilla sanitaria.
Voluntary work and NGOs represent a growing phenomenon in society.
El voluntariado social y las ONG constituyen un fenómeno de desarrollo creciente.
There is more to be done on a voluntary basis and this can be interpreted at will.
Existe, más, voluntariamente y cada uno lo interpreta como quiere.
On a voluntary basis, I think Europe would be prepared to finance this proposal.
De forma no obligatoria, sí que soy partidario de un respaldo financiero europeo que lo posibilite.
But I think Parliament would be sending out the wrong message if it accepts a voluntary system.
Pero, en nombre de mi Grupo, doy nuestro apoyo al sistema obligatorio de etiquetado.
Moreover, the concept of voluntary action by both sides introduces a transparent system.
Además, el doble voluntariado introduce un sistema de transparencia.
I support the EU directive's reference to voluntary and altruistic donations.
Dediquemos nuestros esfuerzos a controlar y orientar, en lugar de suprimir, castigar, atemorizar…
Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Actualmente, estos datos son recogidos voluntariamente por la mayoría de los Estados miembros.
Voluntary modulation of direct payments under the CAP (vote)
Modulación facultativa de los pagos directos en el marco de la PAC (votación)
That is why I will be voting against the Commission proposals on voluntary modulation.
Por este motivo votaré en contra de las propuestas de la Comisión sobre la modulación facultativa.
It is for this reason that I wish to underline the importance of voluntary organ donation.
Animo a otros a apoyar campañas similares en sus Estados miembros.