Translator


"voluntarily" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"voluntarily" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
voluntarily{adjective}
It would be most welcome if the banks voluntarily agreed to increase the amount.
Un incremento voluntario por parte de los bancos sería acogido con satisfacción y muy de agradecer.
Visiting the doctor must be something that is done voluntarily.
La visita al médico debe ser algo voluntario.
I believe that the preferred option should be that blood is given voluntarily.
Creo que la opción preferible debería ser que la sangre se done con carácter voluntario.
voluntarily{adverb}
We are therefore encouraging industry to introduce this standard voluntarily.
Por eso alentamos a la industria para que introduzca voluntariamente esta norma.
We have said that this report voluntarily restricts itself to these aspects.
Hemos dicho que este informe voluntariamente se ha circunscrito a estos aspectos.
The path indicated can be travelled voluntarily, nothing is being forced.
El camino señalado puede recorrerse voluntariamente, nada se impone.
I did so quite voluntarily, because I pressed the wrong button.
Lo hice por voluntad propia, porque apreté el botón equivocado.
In 1918, independent Montenegro voluntarily chose unification with the neighbouring countries of Serbia, Croatia, Bosnia-Herzegovina and Slovenia.
. - (NL) En 1918, el Estado independiente de Montenegro eligió por voluntad propia unificarse con sus países vecinos de Serbia, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Eslovenia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "voluntarily" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I wish all those who will voluntarily not be returning all the best for the future.
A todos aquellos que no volverán aquí por su propia voluntad, quisiera desearles un futuro prometedor.
The Council would never take a decision that would cause harm either consciously or voluntarily.
El Consejo no podría haber tomado una decisión perjudicial con propio conocimiento y volición.
Certain small producers may opt voluntarily for setaside.
Determinados pequeños productores se pueden acoger a una opción de retirada de tierras.
If the French want to label beef they can do so voluntarily.
Si los franceses quieren etiquetar la carne de vacuno, pueden hacerlo de forma facultativa.
Three weeks ago, two re-indicted generals went to The Hague voluntarily.
No está en Croacia, de otro modo ya lo habrían capturado.
gratifying result and a choice voluntarily added to love.
conyugal, sino como fruto gratificante y elección voluntarista añadida
I did so quite voluntarily, because I pressed the wrong button.
Lo hice por voluntad propia, porque apreté el botón equivocado.
Should the consumer then continue voluntarily supporting this practice through his consumption of meat?
¿Estará dispuesto el consumidor a seguir apoyando esta práctica a través del consumo de carne?
We believe that all prostitution is forced, for no woman chooses voluntarily to prostitute herself.
Creemos que toda prostitución es forzada porque ninguna mujer decide prostituirse por su propia voluntad.
to guarantee that donations are given voluntarily
garantizar la voluntariedad de las donaciones
That is the real success of the European model: the fact that we are voluntarily becoming curious about our languages.
Este es el éxito real del modelo europeo: el hecho de que sintamos una curiosidad genuina por nuestros idiomas.
If the existing means of bringing pressure to bear do not work, how can we expect this to work voluntarily when the economic situation is favourable?
Los socialdemócratas y los comunistas no han logrado entender los cambios que ha introducido el euro.
The statement by President Putin that they voluntarily agreed to be annexed by the Soviet Union is laughable.
Las declaraciones del Presidente Putin en el sentido de que fueron ellas las que aceptaron quedar anexionadas a la Unión Soviética son irrisorias.
I understand that the US authorities have voluntarily agreed not to send these remaining nine ships until March next year.
Todos los barcos deberían permanecer en los Estados Unidos para su desguace ecológicamente correcto, conforme al principio de proximidad.
The statement by President Putin that they voluntarily agreed to be annexed by the Soviet Union is laughable.
– Señorías, uno de los mayores retos a los que se enfrenta la Unión Europea es el establecimiento de relaciones con Rusia, actuando ambas partes como socios.
he enlisted voluntarily
se alistó voluntario
There is also a common belief that the credit card industry voluntarily takes all manner of steps to prevent the misuse of credit cards.
Con frecuencia, también se cree que la industria de tarjetas de crédito hace todo lo imaginable para impedir una manipulación de las tarjetas.
Very many states renounce nuclear weapons voluntarily.
Esto ha sido así tanto cuando se hablaba de los Tratados START como del Tratado de no proliferación de armas nucleares que, afortunadamente, se ha prorrogado no hace tanto tiempo.
If the Council continues along those lines, it will call the institutional balance into question in a way that Parliament will never accept voluntarily.
Si el Consejo continúa en esta dirección se pondrá en peligro el equilibrio institucional, cosa que jamás podrá aceptar el Parlamento.
Mr Pannella, Mr Cappato and Mr Dupuis all subjected themselves to these sentences voluntarily without raising the question of their parliamentary immunity.
El Sr. Pannella, el Sr. Cappato y el Sr. Dupuis han aceptado estas condenas sin plantear la cuestión de sus inmunidades parlamentarias.