Translator
"de una vez por todas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de una vez por todas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Consejo debería ser consciente de ello y resolver esta cuestión de una vez por todas.
The Council should be aware of that and solve this question once and for all.
Avancemos y establezcamos estas cuestiones institucionales de una vez por todas.
Let us move on and get these institutional issues settled once and for all.
Espero sinceramente que la Comisión abandone ese camino de una vez por todas.
I sincerely hope that the Commission will abandon that path once and for all.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de una vez por todas" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de una vez por todas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Avancemos y establezcamos estas cuestiones institucionales de una vez por todas.
Let us move on and get these institutional issues settled once and for all.
Espero sinceramente que la Comisión abandone ese camino de una vez por todas.
I sincerely hope that the Commission will abandon that path once and for all.
Supongo que no se halla presente, pero quiero dejar esto claro de una vez por todas.
I assume that he is not here, but I would like to make that clear once and for all.
La única solución completamente segura es estabilizar el mercurio de una vez por todas.
The only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.
Es más, creo que debemos proteger los ecosistemas más frágiles de una vez por todas.
Furthermore, I think we need to protect the most fragile ecosystems once and for all.
Tenemos que forzar a las presidencias del Consejo a actuar de una vez por todas.
We must urge the Council Presidencies to finally do something about it.
Es hora de hacer frente a la situación subyacente de pobreza en Haití de una vez por todas.
It is time to tackle the underlying poverty situation in Haiti once and for all.
El Consejo debería ser consciente de ello y resolver esta cuestión de una vez por todas.
The Council should be aware of that and solve this question once and for all.
La UE y los Estados miembros deben poner fin de una vez por todas a estos negocios.
It is high time the EU and its Member States put a stop to these deals.
Por eso necesitamos de una vez por todas una investigación independiente.
The situation is unacceptable and we now need an independent investigation.
Es una práctica salvaje, no debe tolerarse y tenemos que prohibirla de una vez por todas.
It is barbaric, it should not be countenanced and we need to ban it once and for all.
Y quizá con ello podríamos cerrar de una vez por todas esta Asamblea a los cabilderos.
And perhaps we could also, once and for all, have the lobbyists locked out of this House.
Lo que pretende nuestra propuesta es que se respeten de una vez por todas esos plazos.
The aim of our proposal is to ensure that these deadlines are respected once and for all.
Debemos mostrar mayor pragmatismo de una vez por todas en nuestras instituciones.
Let us finally show some sense of pragmatism in our institutions!
Pero aprovecharemos esta oportunidad para poner en orden el sistema, de una vez por todas.
But we will take this opportunity to sort out the system once and for all.
Esa es la única manera de cortar de una vez por todas sus líneas de suministro.
This is the only way of ultimately cutting off its supply line.
¿No cree usted, señora Schreyer, que debe entregársenos este informe de una vez por todas?
Is not it time, Mrs Schreyer, for it to be made available to us as well?
Enterremos de una vez por todas este adverso tratado y dejemos de jugar a bomberos pirómanos.
Let us finally bury this damaging treaty and stop playing at pyromaniac firefighters.
Podemos desactivar de una vez por todas esta bomba en la votación de mañana.
We can defuse this time bomb in tomorrow’ s vote once and for all.
Hemos de terminar, de una vez por todas, con el turismo de permiso de conducir.
We must put an end once and for all to driving-licence tourism.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar