Translator


"de tristeza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de tristeza" in English
de tristeza{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de tristeza{adjective}
sad{adj.} (unhappy)
Sólo queda un poso de tristeza por el hecho de que el Fondo Europeo de Ayuda al Desarrollo no esté aún integrado en los presupuestos de la UE.
But I am a little sad that the European Development Fund has still not been incorporated in the Community budget.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de tristeza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, la fiebre aftosa deja una profunda huella de tristeza e impotencia.
Mr President, foot-and-mouth is leaving tremendous grief and helplessness in its wake.
También me llena de tristeza la actitud de la señora De Keyser y el señor Romeva i Rueda.
I am also filled with sadness by the attitude of Mrs De Keyser and Mr Romeva i Rueda.
La pérdida de Sergio Vieira de Mello fue motivo de una especial tristeza.
The loss of Sergio Vieira de Mello was a cause of particular sadness.
Señorías, hay un aleteo de tristeza hoy, no nos vamos a engañar.
Ladies and gentlemen, there is a hint of sadness today; we are not going to try to hide it.
Pero tengo que decirles que el aleteo de la tristeza viene compensado por la reflexión.
But I must say that the hint of sadness can be compensated for, firstly, by reflecting on what we have done.
Si esta « partida » causó la tristeza de los apóstoles,47 y ésta debía llegar a su
While this "departure" caused the Apostles to
Contribuyo a este debate con un cierto grado de tristeza.
I contribute to this debate with a degree of sadness.
El motivo de mi tristeza es el siguiente.
The reason for my sadness is the following.
su obra tiene un trasfondo de tristeza
there's an undertone of sadness in her work
Muchas hundidas en un océano de tristeza.
Many engulfed in an ocean of sadness.
en el deseo de fumar, la ansiedad, la irritabilidad, la intranquilidad y la tristeza, después de siete días de abstinencia en el grupo tratado.
Medications to reduce anxiety (anxiolytics) may theoretically help smokers trying to quit.
había un dejo de tristeza en su voz
there was a trace of sadness in his voice
Pero mi alegría está teida de tristeza porque mi país, Escocia, no va a tomar parte en este histórico avance de Europa.
But my joy is tinged with sadness because my own country, Scotland, will not be part of this historic move forward for Europe.
Voy a citar de nuevo las palabras que pronunció en medio de su tristeza: "No queremos volver a los días oscuros de miedo y terror.
Again I will quote her words in her sadness: 'We do not want to go back into the dark days again of fear and terror.
sus palabras estaban teñidas de tristeza
her words were tinged with sadness
Un escritor francés dijo que en el mundo sólo existe una tristeza: la de no ser santos, es decir, no estar cerca de Dios.
A French writer said that there is only one sadness in the world: that of not being saints, that is, of not being close to God.
lo invadió una sensación de tristeza
a feeling of sadness came over him
Respondió: “Sólo me quejo a Dios de mi pesadumbre y de mi tristeza: pues sé por Dios algo que vosotros no sabéis.
They said, "By Allah!
hizo adiós con la mano, llena de tristeza
she waved her hand sadly
Esta circunstancia me llena de tristeza.
I am filled with dismay, especially since I get the feeling that a number of today's speakers have some sympathy for the Serbian position.